有奖纠错
| 划词

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(违约权利)中论及。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement est renversé un an après son élection.

该届政府当选被推翻。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.

但是,随着这些辩护组的新律师的任命,现已恢复致同意事实的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.

巴基斯坦代表表决发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

巴尔干地经历20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地实现稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.

以色列代表表决发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.

我们现在听取在通过后作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Deux scénarios ont été présentés après évaluation de nombreuses possibilités.

对多种备选方案进行评估以后两种可能的办法。

评价该例句:好评差评指正

Volkswagen est le deuxième constructeur automobile du Mexique, après Nissan.

大众是尼桑之后设在墨西哥的第二大汽车制造商。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Japon explique sa position après la décision.

日本代表表决发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation peut être donnée avant ou après l'inscription.

授权可以在办理登记之前或之后给予。

评价该例句:好评差评指正

Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.

监狱服7年徒刑,他被释放。

评价该例句:好评差评指正

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将战略框架通过分配。

评价该例句:好评差评指正

Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.

交付赎金,这些被绑架者获释。

评价该例句:好评差评指正

Après examen du passeport, l'appareil est de nouveau éteint.

检查护照,设备再次闭。

评价该例句:好评差评指正

D'après elle, il n'y a jamais eu de réponse.

交人,没有收到答复。

评价该例句:好评差评指正

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

在表决前和表决均未对表决进行解释

评价该例句:好评差评指正

Il devrait être plus ouvert et se poursuivre après les élections.

它应当包括更多的方面,并选举之后继续展开。

评价该例句:好评差评指正

Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

他曾建议“在通过该揽子尚待核准后”。

评价该例句:好评差评指正

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨各种排列组合,所有选择都放在桌上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mieux se comprendre

Ils téléphonent trois jours après, mais c’est pas pour s’excuser.

他们会三天打来电话但不是为了解释。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Après, je vous envoie la confirmation également.

我也会给您发确认信息的。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

20 minutes après, elles sont descendues à Créteil.

20分钟她们在科瑞特尔站下车。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Après ? Ben... j'essaierai de trouver un travail.

… … 我会试着找个工作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, après le collège ils passent au lycée.

初中,学生们开始上高中。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Après la toilette, il se regarde un peu dans la glace.

洗漱完毕,他又照了照镜子。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Après la visite, Napoléon eut faim et voulut déjeuner.

访问,拿破仑饿了,想吃午餐。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pour les cadeaux, ils sont offerts après le repas, à minuit, ou le lendemain matin.

关于礼物呢,在餐,凌晨或者第二天早上,人们会互送礼物。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Après le mariâge, nous voyagerons en Afrique.

婚礼,我们会去非洲

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Certains y entrent longtemps après leur mort.

有些人很久才进入先贤祠。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous avons le même âge, après tout.

毕竟,我们是同龄人。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il a fallu me cacher après ça.

我不得不躲藏了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Huit jours après la noce ils partirent.

的第八天,他们就离开了马赛。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Colon réussit à disparaître après chaque méfait.

科隆次犯错都会设法消失。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après quelques minutes, notre chute fut enrayée.

几分钟,船的下滑停止了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Lendemain difficile Après une soirée de soiffard !

前一天狂欢的宿醉早晨!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Après deux voyages, Catherine étouffa de nouveau.

卡特琳推了两趟,又喘不过气了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après cette lettre, je suis son égal.

这封信,我和他平等了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Huit jours après, Jean Valjean avait déménagé.

一星期冉阿让搬走了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et après qui va manger un bon repas ?

谁将去美餐一顿?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接