Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).
这些非强制性规则在第十章(违约后权利)中论及。
Le gouvernement est renversé un an après son élection.
该届政府在当选年后被推翻。
Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.
但是,随着这些辩护组的新律师的任命,现已恢复致同意事实的讨论。
Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.
巴基斯坦代表在表决后发言解释投票。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地经历20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地实现稳定。
Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.
以色列代表在表决后发言解释投票。
Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.
我们现在听取在通过后作的发言。
Deux scénarios ont été présentés après évaluation de nombreuses possibilités.
在对多种备选方案进行评估以后,两种可能的办法。
Volkswagen est le deuxième constructeur automobile du Mexique, après Nissan.
大众是继尼桑之后设在墨西哥的第二大汽车制造商。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决后发言解释投票。
L'autorisation peut être donnée avant ou après l'inscription.
授权可以在办理登记之前或之后给予。
Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.
在监狱服7年徒刑后,他被释放。
Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.
第二笔付款将在战略框架通过后分配。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交付赎金后,这些被绑架者获释。
Après examen du passeport, l'appareil est de nouveau éteint.
在检查护照后,设备再次闭。
D'après elle, il n'y a jamais eu de réponse.
据交人说,没有收到答复。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表决前和表决后均未对表决进行解释。
Il devrait être plus ouvert et se poursuivre après les élections.
它应当包括更多的方面,并在选举之后继续展开。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该揽子尚待核准后”。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨各种排列组合,所有选择都放在桌上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils téléphonent trois jours après, mais c’est pas pour s’excuser.
他们会在三天打来电话,但不是为了解释。
Après, je vous envoie la confirmation également.
之我也会给您发确认信息的。
20 minutes après, elles sont descendues à Créteil.
20分钟,她们在科瑞特尔站下车。
Après ? Ben... j'essaierai de trouver un travail.
?… … 我会试着找个工作。
Alors, après le collège ils passent au lycée.
初中之,学生们开始上高中。
Après la toilette, il se regarde un peu dans la glace.
洗漱完毕,他又照了照镜子。
Après la visite, Napoléon eut faim et voulut déjeuner.
访问束,拿破仑饿了,想吃午餐。
Pour les cadeaux, ils sont offerts après le repas, à minuit, ou le lendemain matin.
关于礼物呢,在餐,凌晨或者第二天早上,人们会互送礼物。
Après le mariâge, nous voyagerons en Afrique.
婚礼过,我们会去非洲。
Certains y entrent longtemps après leur mort.
有些人在死很久才进入先贤祠。
Nous avons le même âge, après tout.
毕竟,我们是同龄人。
Il a fallu me cacher après ça.
事我不得不躲藏了。
Huit jours après la noce ils partirent.
婚以的第八天,他们就离开了马赛。”
Colon réussit à disparaître après chaque méfait.
科隆在次犯错都会设法消失。
Après quelques minutes, notre chute fut enrayée.
几分钟,船的下滑停止了。
Lendemain difficile Après une soirée de soiffard !
前一天狂欢的宿醉早晨!
Après deux voyages, Catherine étouffa de nouveau.
卡特琳推了两趟以,又喘不过气了。
Après cette lettre, je suis son égal.
这封信之,我和他平等了。”
Huit jours après, Jean Valjean avait déménagé.
一星期过,冉阿让搬走了。
Et après qui va manger un bon repas ?
谁将去美餐一顿?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释