有奖纠错
| 划词

La catastrophe qui s'est abattue dernièrement sur les côtes du nord de l'Espagne et les zones maritimes adjacentes, et peut-être aussi sur l'espace maritime du Portugal, ne représente qu'un épisode de plus dans le processus de destruction induit par les activités humaines en mer et qui n'a cessé de s'intensifier ces dernières décennies.

西班牙北部沿相邻的沿水域以可能还有葡萄牙洋地发生的灾难性事故只是人类上活动造成的、来不断增加的破坏性进程中的一个事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2016年2月合集

Le vent souffle fort sur les côtes du nord et de l'ouest de la France.

ZK:吹法国和西

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接