" Voyons, lui dis-je, du courage".
"好吧,"我对他说,"要振作起来。"
Ne dis pas de bêtises.
别说无聊话。
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉不成功决不罢休。这事非办好不可。
Eh dis donc on pourrait faire dodo ensemble.
于是我们可以一起睡觉了。
"Tu l'as dis aux autres que tu allais mourir ? Et Sasha?"
你告诉过其他人你要死了么?没有告诉Sasha么?
Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.
它们看上去倒像是个孩柔弱女留下,我说.
La cliente attendait évidemment que je lui dise où il était.
显然,这位顾我告诉她,他究竟哪里?
Ah !oui !fait l’instituteur ,en riant .Alors ,dis-moi quelle est la capitale de l’Afghanistan ?
“是吗?小学老师笑着问,”那么阿富汗首都哪里?”
Maman, je te dis que je ne veux plus faire du piano.
妈妈,我说过我不想弹钢琴了。
Tu me le prêteras, dis, ton appareil?
你照相机借我用一下, 你说好吗?
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙学政!”
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下人,无一例外,见面时都说声“你好”。
Viens,je te dis un secret. Nicolas t’aime.
你来,我告诉你一个秘密。Nicolas喜欢你。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
他们说,他们出发了,“要看遍这一地区所有帐篷”。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他文字就是小学生写给老师,我说道.
Il est temps que tu me dises la vérité.
是到了你该对我说实话时候了。
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟你说一遍, 不要再来打扰我。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好奇村民做,我说。
Je dis que je regarde le menu.
我说给我看下菜单。
Ne dis pas ça en face des enfants.
当着孩面, 不要说这些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diluviennes, comme ils disent à la météo.
就像天气预报里说得一样,这瓢泼大雨。
Tu dis au revoir? - Au revoir!
你说再见?-再见!
Mousseline, dis-moi est-ce que tu sais ou est le réveil?
穆萨林,诉我你知道哪里吗?
Je te dis, je méprise bien les hommes qui ont un coeur d'artichaut.
我诉你,我最看不上那些花心的男人。
Tu dis au revoir? - Au revoir! - Au revoir! - Au revoir!
你说再见?-再见!-再见!-再见!
Mais dis-moi, Christelle, pourquoi as-tu quitté l’île Maurice?
诉我,Christelle, 你为什么离开毛里求斯?
Bonjour! C'est toi, Uranus? Tu tournes bizarrement, dis donc.
你好!你天王星吗?你的转向好奇怪,这样说。
Je dis toujours «travaille, travaille» , mais il ne m’écoute pas.
我总说“学,学”,他不听我的。
Papy, allez, dis pardon à Papy Dog.
爷爷,快,和狗爷爷道歉。
La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.
大部分的学生们都听他发言,没有说话。
Je ne dis pas je t'aime pour qu'on me renvoie un je t'aime.
我说“我爱你”这话时,并不为了对方也对我说“我爱你”。
Pendant toute l'année, tu te dis que tu vas préparer ton corps pour l'été.
要为夏天准备好身材。
A toi, maintenant, vas y, dis le!
该你了,现,来吧,说吧!
Ah ah, dis donc vous, au moins vous avez le sens de la romance!
这么说来,您至少还懂点浪漫!
Ta famille et tes amis te disent-ils souvent de t'asseoir droit ?
你的家人和朋友经常诉你要坐直吗?
Si c'est ce qui attend la royauté, moi, je dis stop !
我才等待着王位的人,我说停下!
Mais pas Annie. Je ne le dis pas à Annie, pas encore.
Annie不知道。我没诉Annie,还没有。
Ouais, moi je dis qu'il lui faut un look motard, comme moi! Yeah!
对,我说他应该打扮像个摩托车手,像我一样!耶!
Tout ça grâce à moi! Ne me dis pas merci, Sam.
所有都多亏了我!不要感谢我,Sam。
Quand le soleil se couche le soir, les Télétubbies disent au revoir.
太阳红,太阳圆,天线宝宝说再见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释