Elle a juste jeté un coup d'œil.
她瞥一眼。
J'ai attendu deux heures sur le terrain de sports de te jeter un coup d’œil.
我在操场上两个小时只为能看你一眼。
J'ai donné un coup d'œil sur une chanson en ligne très connue.
我在线上瞥到一首非常著名歌曲。
Il a une grande sûreté de coup d'œil.
他眼光准得很。
Hé bien ! dit-il, je crois que je ferai bien d’aller jeter un coup d’œil là-bas.
好吧!他说,我觉得我最好去那里看一看再说。
On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.
读者可迅速查阅到每项改革进展程度。
Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.
我将宣布休会,,所,让我们研读两分钟。
Un coup d'œil aux principes du droit pénal international corrobore cette observation.
研究一下国际刑法原则就可证实这一观点。
Lorsque la table fut desservie, Holmes jeta un coup d’œil sur sa montre et remplit trois verres de porto.
当晚餐结束后,福尔摩斯看一眼他手表,倒三杯波尔多酒。
Une fonction d'analyse graphique des tendances permet de mesurer d'un coup d'œil l'efficacité de la gestion.
重点管报告系统报告选项包括趋势分析图,从而使管总体情况一目然。
Un simple coup d'œil suffit pour constater que le processus d'examen coûte plus cher qu'il ne rapporte.
随便看一看考试办法,就会发现维持这一办法是极其得不偿失。
Ce coup d'œil en arrière montre aussi que la mémoire institutionnelle de la communauté internationale est courte.
对历史这番回顾还告诉我们,国际社会体制记忆薄弱。
Au cours du procès, l'auteur n'a pu démontrer qu'elle avait reçu un coup à l'œil droit avec un citron.
在诉讼中,提交人无法证明她右眼被柠檬击中过。
Mais, après un rapide coup d'œil, j'ai constaté que les paragraphes 8, 9 et 10 mentionnent différentes propositions en détail.
但在迅速浏览之后,我发现第8、9和10段详细提到各项提议。
Un coup d'œil même bref sur le projet de résolution du Groupe des Quatre montrerait que ce n'est pas le cas.
我们只需看一眼四国集团提出决议草案,就可看到情况并不是这样。
En jetant un coup d'œil circulaire, je constate qu'il y a sept membres du Conseil qui sont également membres de l'OSCE.
环视议席,我注意到安会有七个成员也是欧安组织成员。
Un simple coup d'œil aux avancées qui ont connu le succès fait apparaître la présence d'une demande ferme (réponse à la question «Pour qui?»).
审视一下成功发展情况,都显示出存在着强大需求(为谁问题)。
Rien de bien neuf, si ce n'est un petit coup d’œil à quelques images non-diffusées ainsi qu'à quelques artworks des personnages principaux.
除能够浏览下还未放出画面和主要人物原图外,没有其他新东西。
Un simple coup d'œil sur une carte du monde suffit pour avoir la preuve troublante de la détérioration de la sécurité humaine.
放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化令人不安证据。
Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.
随意浏览一下今天标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jette un coup d’œil, je laisse tous les liens sous la vidéo.
不要忘了瞄一视频下面。
Quel magnifique coup d'œil, quand le soleil parut !
当太时候,那是一副多么美丽景象啊!
Quand tu donneras des fêtes, ça aura un coup d’œil féerique.
到你开宴会时,那会看上去像仙境一样。”
Mon oncle me jeta un coup d’œil triomphant. « Au cratère ! » dit-il.
叔父胜利地看了我一。“到陷口去!”他说。
Bossuet gris avait eu le coup d’œil d’Annibal à jeun.
喝醉了博须埃光不亚于饿着肚子汉尼拔。
L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.
皇帝一就看出了女子身份。
Et il jeta un coup d'œil autour de lui sur la planète du géographe.
他朝四周围看了看这位地理学家星球。
Est-ce que vous pourriez demander à quelqu'un de venir jeter un coup d'œil ?
您能打发谁来看看吗?
D'un coup d’œil, le très discret loup observe le troupeau.
乍一看,非常谨慎狼看着牛群。
Jetez un petit coup d'œil dans cet extrait du pack 3 - vidéos authentiques.
你们去看一看版块三片段。
Donc, jetez un petit coup d'œil sur le lien en-dessous pour en savoir plus.
所以,要想知道更多内容,你们就可以去看看下方。
La Thénardier avait jeté un coup d’œil dans la rue et aperçu Cosette en extase.
德纳第大娘向街上望了一,就望见珂赛特正在出神。
Vous pouvez juste jeter un coup d'œil pour voir où vous en êtes.
你可以看一,检查一下熟度。
Et tous les trois se jetaient des coups d'œil rapides et amicaux.
末后这三个男人都使出一个友谊和迅速色互相望了一下。
Ça vaut vraiment le coup d'œil si tu passes dans le coin.
如果你来这里参观,它真很值得一看。
Vous pouvez jeter un petit coup d'œil à ces cours.
你们可以去看看这些课程。
Grandet jeta sur son fidèle ministre un coup d’œil presque paternel.
葛朗台用着差不多象慈父一般神气,对忠实管家望了一。
Eugénie et sa mère se jetèrent silencieusement un coup d’œil d’intelligence.
欧也妮和她母亲心照不宣彼此瞧了一。
Jetez un petit coup d'œil à la page et vivez la productivité sans stress.
去主页看一,体验无压力高生产率。
Elle ouvrit la porte et jeta un coup d'œil par l'entrebâillement.
她推开门,把头伸了进去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释