有奖纠错
| 划词

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

羔安静地睡妈妈身边

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边的门!

评价该例句:好评差评指正

Il marche à côté de ses pompes.

很困惑。

评价该例句:好评差评指正

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得孤单。

评价该例句:好评差评指正

Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !

不像旁边的第12号,我再也不会去们的摊子!

评价该例句:好评差评指正

Shen Hui situé à côté de l'autoroute, à l'ouest Jinpeng logistique pour faciliter le trafic.

公司位于深惠公路,西临金物流中心,交通极为便

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

评价该例句:好评差评指正

Certains connaissent peut-être déjà le bar, à côté du centre Pompidou.

大伙儿可能有的知道这个酒吧,蓬皮杜中心旁边儿

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, est situé à côté de la Guangzhou-Shenzhen autoroute, pour faciliter le transport.

成立于2000 年,位于广深高速公路,运输便

评价该例句:好评差评指正

Il y a une école à côté de chez lui.

旁边有一所学校。

评价该例句:好评差评指正

Non, il est juste à côté de la Notre-dame. Vous voyez l''immeuble là-pas, cest là.

不远,就在圣母院附近. 你看见那栋建筑了吗? 就在那里.

评价该例句:好评差评指正

Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.

敝司坐落在风景秀丽的松山湖旁边,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便,地处320国道旁

评价该例句:好评差评指正

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

评价该例句:好评差评指正

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

我重新坐到一个缠着我问问题小男孩旁边

评价该例句:好评差评指正

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还是到隔壁房间去聊聊吧。

评价该例句:好评差评指正

Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.

旁边坐下来看她玩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

我们在我们的朋友旁边

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nana, je peux monter à côté de toi ?

娜娜,我在你旁边吗?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.

只要我在您旁边,我就没了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Elle irait très bien à côté de cette petite table.

凳子放在这个小桌子旁边很配。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et durant l'année qui s'ouvre, nous serons sans faillir à vos côtés.

而在未来的一年里,我们将坚定不移地陪伴你们身边。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il est à côté des universités, et à cinq minutes du centre-ville.

它在学校附近,距离市中心只有5分钟路程。

评价该例句:好评差评指正
奇趣术馆

J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.

我受够了身边 被别人当成怪女人了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ne commandez à côté ni salade de pommes de terre, ni choucroute, ni ketchup.

不要点土豆沙拉、腌酸菜或者番茄酱作为配菜。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Surtout les garçons d’à côté. Surtout Nico.

尤其是隔壁的男孩尤其是Nico。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai ma petite place au cimetière, à côté, pas loin.

我在墓地里有一个小小的位置,就在附近,不远。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版 Le Petit Nicolas

La maîtresse a fait asseoir Djodjo à côté d'Agnan.

老师安排乔乔在阿尼昂旁边

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Et à côté, cette maison blanche, c’est quoi ?

旁边,那座白房子是什么?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Que nous nous tenons à ses côtés.

我们站他们的身边。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes à vos côtés et continuerons de l'être.

我们在你们身边,将继续站在你们身边。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Mais il y a un spécialiste des grandes tailles, les Chaussures Legrand à côté d'ici...

但有家大尺寸的专卖店,Legrand鞋店,就在我们旁边

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A ma demande, vous avez accepté de poursuivre à mes côtés.

应我的要求,您同意继续一起。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je suis sur le parvis de la Défense, à côté des personnages de Miro.

我现在在La Defense广场上,在Miro人像

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Vous êtes ici dans mon appartement à Paris, à côté du Trocadéro.

您所处的是我在巴黎的公寓,紧挨着特洛卡代罗花园。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

En face, et vous voyez, la boulangerie, c'est juste à côté.

你会在你对面看到一个面包店,车站就在边上。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Maman a mis mon gâteau au four, juste à côté du sien.

妈妈把蛋糕放进烤箱,就她的旁边

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


linacée, linacées, linaigrette, linaire, linalyl, linaria, linarine, linarite, linceul, linçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接