Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.
我同意你简直是天方夜谭。
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商我们订单应被视为以下条款。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
他当时是同意,我可以证明。
Je pensais qu’il serait d’accord avec nous.
我(当时)想他会同意我们意见。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他了提议。
Ils se sont mis d'accord, mais n'ont pas fait d'écrit.
他们达成了致, 但没有形成书面西。
Du moment que vous êtes d'accord, je n'ai rien à dire.
既然您同意了, 我没有什么可说了。
Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.
只要你他条件,他就同意。
Est-ce que vos parents sont d’accord aves votre projet d’études en France ?
你父母同意你赴法学习计划吗?
Vous êtes d'accord pour tout ce que j'ai dit?
您同意我说切吗?
Est-ce que vos parents sont d’accord avec votre projet d’ études en France ?
您父母同意您赴法计划吗?
Il crut que nous étions d'accord car nous avions souri à ses propositions.
他觉得我们已经致通过了,因为我们对他建议面带笑容。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国条款在不同协定中有不同措词。
Ils se sont mis d'accord sur un calendrier et une stratégie de mise en œuvre.
为此商定了个时间表和个执行战略。
Le 20 juillet, plusieurs délégations se sont mises d'accord sur un texte.
20日,各代表团就项案文取得了协议。
Nous étions tous d'accord pour dire que nous n'avions pas d'ordre du jour.
当时,我们所有人都同意,我们尚未制订出议程。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
La présidente dit supposer que le Comité serait d'accord pour reporter l'examen de la recommandation 107.
主席说她认为全体委员会同意推迟审议建议107。
À ce jour, 52 États et la Communauté européenne sont parties à l'Accord.
至今为止,已有52个国家和欧洲共同体成为协定缔约国。
Les milices continuent de mener des attaques, arguant qu'elles ne sont parties à aucun accord.
民兵继续袭击,声称他们不是任何协定签署方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, je préfère par carte bancaire. Vous êtes d'accord ?
不,我更喜欢用银行卡支付。您看可以?
Bon, euh... tu serais d'accord pour faire quelques brasses ?
好吧,呃。。你去去游泳?
Vous m'aviez dit que vous étiez d'accord.
你对我说过你是的。
Et si vous êtes d'accord, alors bienvenue!
如果你们,那么欢迎!
Et là, vous êtes tous d'accord, il faut les baisser.
在那里,你们都,必须降低它们。
Est-ce que vous êtes d’accord pour aller au cinéma ?
你愿和我起去看电影?
Mais surtout parce que les Suisses eux-mêmes ont l'air d'être d'accord avec moi.
但最重要的是,瑞士人自己似乎也我的看法。
Alors, disons lundi prochain,vous êtes d’accord ?
那我们下个星期吧,您?
Oui, à trois heures de l'après-midi dans mon bureau, êtes- vous d'accord ?
好的,明天下午3点钟,在我办公室,您?
Donc les établissements publics en France sont gratuits, d’accord ?
在法国,公立教育机构是免费的。
Et vous, madame, vous êtes d'accord ?
那您,女士,您?
Pourtant, ses œuvres s'arrachent à prix d'or et des expositions sont organisées sans son accord.
然而,他的作品以高价被抢购空,展览在没有他的情况下也被组织起来。
Est-ce que vos parents sont d'accord avec votre projet d'étude en France ?
你的父母是否你去法国学习的计划?
59.Puisque nos deux sociétés sont d'accord sur toutes les clauses,on peut signer ici.
59.我们两家公司对各项条款的见都致了,请在这儿签字。
C'est très inquiétant, vous êtes d’accord ?
真令人担心,您?
Est-ce que vous êtes d'accord avec ça ?
你们也是这样认为的?
Si vous avez un logement social, cette liste peut être complétée par un accord collectif.
如果你拥有社会住房,那么集体协议可以补充这份清单。
Il n'est pas nécessaire d'être d'accord sur tout pour que la relation fonctionne.
你们不必就所有事情都达成致,关系才能发挥作用。
Et tout le monde était d'accord avec lui.
而且大家都他的观点。
Mais est-ce que vous êtes d'accord, vous, avec les Grecs ?
但你们希腊人的观点?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释