有奖纠错
| 划词

Six d'entre eux ont pu être secourus et ont été hospitalisés.Tous les corps des morts ont été évacués du site, a indiqué de son côté la télévision d'Etat.

电视也报道六人被已送往医治疗,而所有均被移矿难发生地点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Freppel, fréquemment, fréquence, fréquencemètre, fréquent, fréquentable, fréquentatif, fréquentation, fréquentative, fréquente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un corps mort, de toute évidence.

显然了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ou... peut-être pas! Chose certaine, on a retiré le cerveau du corps d'Einstein après sa mort afin de l'étudier.

或者... 也许不是!有一点可是,爱因斯坦死后,他大脑被身体里取出来研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il était au corps mort hier dans l'après-midi et ce matin, il n'y était plus.

- 他昨天下午了,今天早上他就不再在那里了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

A cette période de l'année, tous les bateaux sont encore attachés aux corps morts.

- 每年这个时候,所有船只仍然停泊在系泊

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il a même ramené des trucs de l'extérieur, c'est-à-dire des corps morts de l'extérieur.

他甚至外面带回了东西,也就是外面尸体

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Oui, on peignait le corps des morts. C’est un serpent qui l’a tué, il est là, à côté.

,死者尸体被画上了。是一条蛇杀死了他,他就在那里,隔壁。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Ils ont tellement peur de la mort, la mort c’est « l’âme hors » , c’est hors du corps.

他们如此害怕死亡,死亡是" 灵魂出来" ,是灵魂出来

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Quand on transporte un corps mort, en le saisissant sous les bras par exemple, ou par les chevilles, il marque aux endroits où on l'a porté.

当搬运一具尸体时,例如抓住其腋下或脚踝,尸体会在被搬运部位留下痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Vulgaire

Quelques jours plus tard, son corps mort est retrouvé avec les bras sortis des liens et l'autopsie montre, tenez vous bien, qu'il avait de l'eau dans ses poumons.

几天后, 人们发现他尸体时, 他束缚中挣脱,而尸检结果显示——请做好心理准备——他肺部有积水。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans cette chambre retranchée du monde, au-dessus de ce corps mort maintenant habillé, Rieux sentit planer le calme surprenant qui, bien des nuits auparavant, sur les terrasses au-dessus de la peste, avait suivi l'attaque des portes.

在这间壁垒森严房屋里,里厄感到一种令人吃惊静谧笼罩着这业穿好衣服尸体,好多天一个晚上,在有人冲击城门之后,正是这样静谧重新降临在躲过了鼠疫那一连串平台上边。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合集

Esthela Yessenia Torres Rodriguez, infirmière de Ojacaliente au Mexique, dont le corps disparut après sa mort, incinéré sous une mauvaise identité, nul n'avait oser soulever son linceul à sa mort de peur d'être contaminé.

来自墨西哥奥哈卡连特护士埃斯特拉·叶塞尼亚·托雷斯·罗德里格斯(Esthela Yessenia Torres Rodriguez)尸体在她死后消失了,错误身份火化,没有人敢在她去世时掀起她裹尸布,因为害怕被污染。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et cela renvoie, entre autres choses, à cette partie des études médicales qui consiste à étudier un corps mort, une pratique qui a longtemps été interdite par des religions diverses qui ne voulaient pas qu'on touche à un cadavre.

除其他外,这指是医学研究中研究尸体部分这种做法长期来被各种不希望触摸尸体宗教所禁止。

评价该例句:好评差评指正
申命记 La Bible LSG 1910

Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galet, galetage, galetas, galeter, galette, galetteux, Galeue, galeux, galgal, galhauban,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接