Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现?
Emploie plus de 200 personnes, nous avons une techniciens professionnels.
拥有200多,我们有一支专业技术材。
Est un équipement technique de l'excellente qualité des entreprises de services.
是一家技术设备服务质等公司。
De la société des produits technologiques de pointe, comme la beauté, la qualité et fiable.
本公司产品技术先进,样子美观,质可靠。
Ont plus avancés carton matériel de traitement, de solides techniques vigueur.
拥有较先进纸盒纸箱加设备,技术力雄厚。
Le téléphone est une création majeure de l'électronique.
电话是电子技术一项要发明。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。
Société personnel de 30 personnes à la recherche chimique, la production et avantages techniques.
本公司现有30,具有化科研,生产技术方面势。
Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.
五环公司是一家专业从事矿山开采、深加式、销售为一体高新技术企业。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青边坡也用新颖技术来处理固定。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经常也会把开发比较难技术单给我们公司开发。
US-Shanghai Information Technology Co., Ltd est un nouveau entreprises high-tech.
上海聚美信息技术有限公司是一家新兴高新技术企业。
Méthode et ensemble des techniques d'élaboration du vin.
葡萄酒酿造方法与所有技术。
Mes services et de la technologie vous permet d'une certaine satisfaction.
我服务和技术一定让您满意。
Le Center a une forte force technique et de perfectionnement du matériel d'essai.
本中心有雄厚技术力和先进检测设备。
Profitez des différents constructeurs de fournir le service de garantie et de support technique.
享受厂家提供各项保修服务及技术支持。
Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.
凭借奥迪恩DVD-9粘合技术方面多年经验。
Nous avons avancé des équipements de production et une excellente gestion, technique forte vigueur.
我们拥有先进生产设备和秀管理,技术力雄厚。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信高端技术。
Équipements de pointe, de haute technologie personnel!
有先进设备高技术!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Excusez-moi!Je m'appelle Jeannin, Jean-Louis Jeannnin, élève au Lycée Technique Agricole de Château-Salins.
请原谅!我姓让南,我叫让-路易•让南,沙托-萨兰农业中学的学生。
L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.
“进步”这个表达包含两个不同的事实。
Nous voici au XXe siècle, celui de la technique, du capitalisme industriel et des grippes.
现在我们来到了20世纪,它是、工业资本主义以及流感的世纪。
Dernière avancée technique, Internet, qui rend l'info accessible partout, tout le temps.
最新的进步——互联网,使得信息可以随时随地访问。
L'indépendance économique, technologique, industrielle et financière sont des nécessités.
经济、、工业的独立性是必不可少的。
Vu comment je pilote, ils pourronnt jamais nous retrouver.
以我的飞行们绝对不会发现。
En Italie, chaque région développe des savoir-faire très pointus, très techniques et spécifiques.
意大利每个大区都发展了自己的先进、专业。
Ces cinq panneaux sont des kalamkari, c'est une technique ancestrale.
这五块板是卡拉姆卡利艺品,这是一种古老的。
Oui. Je suis une mini main. Une mini main, OK.
是的。我是一名非工人。一名非工人,好吧。
J'étais " petite main" dans les ateliers de haute couture, prêt à porter.
我是高级时装工作室里的“非工人”,随时准备穿戴。
Mon bébé. -C'est la même matière, les mêmes techniques.
我的宝宝。 -这使用的是相同的材料。
Le pilotage, c'est dans les gênes, d'accord ?
驾驶是有遗传基因的,好嘛?
Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.
然而,这种捕鱼由于人类活动的增长而受到了威胁。
Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.
而你,作为一个女人,从角度讲,你真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。
Je me garais très bien en marche arrière quand je préparais mon permis.
我考驾照的时候反转停车的可好了。
J'aime bien la matière du pantalon un peu technique comme ça.
我喜欢这条裤子略带感的材质。
Mais surtout, si ils lient, cette connaissance technique avec la possibilité d'innover.
但尤其,如果们读书,这种任职就有改革的机会。
Oui, en effet, notre technicien avait deux rendez-vous ce matin, une autre personne et vous.
嗯,事实上,我们的员今天早上有两个预约,您另外一个人。
Déterminés, nous le serons à agir pour amplifier notre réarmement industriel, technologique et scientifique.
我们将决心采取行动,加强我们的工业、科学上的重整。
Journalistes, techniciens, acteurs, enfants... tout le monde avait les yeux humectés.
记者、人员、演员、孩子...所有的人眼睛都湿润了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释