有奖纠错
| 划词

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走开几分钟, 就在那时他来到

评价该例句:好评差评指正

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

的生活缺失,我们不在这个世界上。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时的有薪喂奶时间。

评价该例句:好评差评指正

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席

评价该例句:好评差评指正

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除在决策结构之外

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

评价该例句:好评差评指正

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是它的培养对象。

评价该例句:好评差评指正

S'il s'absente pendant tout ou partie d'une séance, le Président désigne un Vice-Président pour le remplacer.

主席缺席某次会议或其一部分时,应指定一名副主席代理其职务。

评价该例句:好评差评指正

De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.

另外令人关切的是,决议没有提及和

评价该例句:好评差评指正

Je dois m'absenter quelques jours.

我必须离开几天。

评价该例句:好评差评指正

Ils'est absenté quelques instants.

离开一会儿。他出去一会儿。

评价该例句:好评差评指正

En cas de maladie dûment constatée par un médecin agréé, le salarié peut s'absenter de son poste.

当被一位认可的医生诊断出疾病时,领取工资者可以离开他的岗位。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'absente, le Président de la Grande Commission désigne l'un des vice-présidents de cette commission pour le remplacer.

主要委员会主席缺席时,应指定该委员会副主席代行其职务。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont peu nombreuses parmi les juges des instances supérieures et totalement absentes à la Cour suprême.

委员会关切地注意到高等法院的女法官人数很少,而最高法院则完全没有女法官。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, pour les besoins de l'étude, les migrants sont-ils communément définis comme des personnes s'étant absentées du foyer.

为研究起见,移徙者往往被界定为离家出外的人。

评价该例句:好评差评指正

Aux endroits où celles-ci sont absentes ou insuffisantes, des travaux supplémentaires sont nécessaires pour promouvoir leur mise en place.

如果此种国家立法及国际规则就条例尚未订立或不充分,便需要开展进一步的工作,以促进其订立工作。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des délégations étaient absentes des consultations, qui ont eu lieu hors du bâtiment, presque en secret.

大多数代表团没有参加协商活动,协商是在联合国大楼外几乎是秘密进行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会

Non, elle est absente pour le moment.

不在,她暂时

评价该例句:好评差评指正
级商务法语

Mme Dulac est absente pour la journée.

Dulac女士

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.

美国以及大部分欧洲国家都没有这种形式。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.

如果我没有在官方观众席上

评价该例句:好评差评指正
级商务法语

Elle est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

她暂时。您找她有什么事?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu peux te faire porter absente !

你可以不去上班啊!”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, oui, répondit Keira d'une voix absente.

。”凯拉心不在焉地回答

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mille diables, non ! s’écria Pencroff, en pensant à sa mâchelière absente.

“该死,不是!”潘克洛夫喊道,他又想起他缺牙来。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et finalement les dix dernières minutes, elle est absente.

最后十分钟,她(艾

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Car la langue française n'est pas absente d'Akademgorodok, bien au contraire.

因为法语会不存在于这个新西伯利亚科学城里,完全相反。

评价该例句:好评差评指正
级商务法语

Mme Legrand est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

Legrand女士今天,您有什么事情?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La seule personne absente était Hermione qui arriva juste à temps pour le début du cours.

惟一没来是赫敏,她直到快上课了才赶来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Après, il n'arrêtait pas de se punir lui-même mais il a quand même réussi à s'absenter.

他后来不得不惩罚自己,但他还是出来了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Est-ce que tu te rends compte que Bertha Jorkins est absente depuis un mois, maintenant ?

你知道,伯莎·乔金斯已经失踪一个多月了!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En effet, dit Porthos, si nous ne pouvons nous absenter du camp, nos laquais peuvent le quitter.

确,”波托斯说,“若说我们不能营地,但我们仆人倒是可以走开。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je n'ose pas imaginer tout le travail qui m'attendrait au bureau si je devais m'absenter cinq jours.

“我一下子开五天,那我文件筐里还不堆满了文件啊,想到这点,真让我不寒而栗。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Vos employés ont déclaré que vous vous êtes absenté une heure.

员工报告说你了一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme(BCBG) : Elle est absente. Vous voulez laisser un message ? Je suis son père.

男人(有教养):她你想留一个口信吗?我是她父亲。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Femme : Mlle Pérault, mais elle est absente aujourd'hui.

贝罗女士,但是她今天

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur C : Madame Berthon est absente aujourd’hui.

Berthon女士今天

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接