有奖纠错
| 划词

Ce sont généralement des situations ou au cours de l'histoire, le pouvoir, l'Empereur, ou le Roi, a choisi une religion qui est devenue la religion de tout le peuple.

欧洲不同国家,我们仍然到一种甚至多种国家宗教官方宗教,这些一般来历史上掌权者、国王、皇帝选择了一种成为统治全体百姓宗教。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Une fois empereur, Napoléon a distribué les couronnes de l'Europe à ses frères, et aura parfois du mal à s'en faire obéir comme il le voudrait !

成为皇帝后,拿破仑将冠分给了他兄弟,有时他会发现很难让他们按照他意愿服从!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'une des histoires les plus répandues est celle de Procopius, un écrivain Byzantin, qui nous raconte comment l'Empereur Justinien a commissionné deux moines pour ramener clandestinement des vers à soie jusqu'en Europe.

流传最广一个故事是关科皮乌斯,他是一位拜占庭作家,他告诉我们查士丁尼皇帝是如何委托两名僧侣将蚕偷运回

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接