Il a tout préparé deux jours à l'avance.
他提前两天把所有都准备了。
Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.
一切业务均预付费用操作。
Réfrigérer la crème fraîche à l'avance avant de commencer le dessert.
将鲜奶油提前冷冻一下。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦先生如此擅长应急,至于他拒绝预先思考问题。
Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.
我却理所当然地接受,这年纪天真来报答他们好意。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境信念是我们服务迎接挑战。
Pour éviter une attente trop longue au guichet, achetez votre billet plusieurs jours à l'avance.
为了避免在售票窗口等待过久,您可提前几天票。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须预先联系好并经确认后才予办理。
Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.
中标者将获得事先连续20年上网电价保证。
Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.
这笔交叉借款额度非常有限。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期休会时间。
Deuxièmement, il importe que les pays et leurs partenaires planifient à l'avance.
第二,重要是各国及其伙伴要提前计划。
Les débats des réunions sont pour la plupart largement préparés à l'avance.
这些会议多数有密切记录。
Il a précisé que les demandes de visa avaient été pourtant présentées bien à l'avance.
他强调,古巴代表团已经在足够早时间就提交了签证申请。
Le supérieur hiérarchique de l'employé doit donner son accord pour le congé à l'avance.
职工休假必须经其主管人员提前批准。
Le Japon prie instamment le Secrétariat de distribuer de tels documents à l'avance.
日本坚决要求秘书处提前很多时间分发此类文件。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较长发言应提前分发。
Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.
古巴必须用现款预先支付,并且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。
Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.
提前规划货物运输路线和详细情况。
Les civils sont informés à l'avance par les médias en cas de transports importants.
通过新闻媒体提前向平民通报主要运输事宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire sa réservation longtemps à l'avance.
必须提前预约。
Je vous conseille de prendre vos billets à l’avance.
我建议早取好票。
Réservez donc à l’avance, la veille au plus tard.
最晚提前一天预定。
Et quand ça dure 15 jours, il faut s'y prendre un peu à l'avance !
春节持续15天,必须提前一计划!
Mais vous pouvez quand même bénéficier d'une réduction si vous réservez longtemps à l'avance.
但如果您提前预定,您还是可以享受优惠。
De toutes façons, il collera l'affiche à l'avance.
反正他们会提前把考试地张贴出来。
Bien... euh... Et dites-moi, pour la visite, je dois réserver à l'avance ?
好,我需要提前预约参观吗?
Et enfin la sixième astuce, pensez à l'avance au désamorçage.
最后,第6个诀窍是,提前考虑好如何揭露真相。
Sans surprise, plus on prend ses billets à l'avance, plus les prix sont intéressants.
不出所料,越早买票,价格越低。
Et quand ça dure 15 jours, il faut s’y prendre un peu à l’avance !
春节假期将持续15天,所以提前计划很重要!
C'est un discours, donc ça veut dire qu'il a été préparé à l'avance.
演奖,所以这意味着内容是提前准好。
Les repas sont préparés à l'avance et maintenus au chaud.
饭菜都是提前准,进行保温。
Je n'ai pas besoin de programmer à l'avance, forcément.
我根本不需要提前安排。
Nous proposons les sujets deux semaines à l'avance.
我们会提前两周公布话题。
Tu ne dois pas avoir à traduire ou à préparer des phrases à l'avance.
不能去翻译,或者提前准好句子。
Je t’ai dit que nous avions été prévenus à l’avance.
“我告诉过,我们是先就得到情报了。”
Je tâchai de lier à l’avance les paroles que j’allais lui dire.
我尽量把我要对她说话先考虑好。
Ça ne manquait jamais, on pouvait apprêter Thomas à l’avance.
这样呕吐每天都会有,人们尽可以先替他预好盛秽物垃圾桶。
Et parfois, ils préparent leurs réponses et leurs histoires bien à l'avance.
有时他们会提前准好自己答案和故。
Acceptée et conçue à l'avance, la mission du traqueur, elle est complètement assumée.
追踪者任务是先被接受和设想好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释