Voyez ce qui se passe.
请看一下发生/瞧瞧眼下所发生的事。
Et bien et bien les enfant Que se passe-t-il?
好啦好啦孩子们发生事?
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学麽?"
Ce scandale est en passe de devenir une affaire d'État.
◊ 这一丑闻正在演变成一起国家事件。
Je meurs de peur. Et il se passe quoi ?
他生气的时候,会发生?
J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.
(我有一灵魂, 用来穿过去、现在和将来。
Il répand la bonne humeur partout où il passe.
他到哪里就把好心情散播到哪里。
Enfin finit la soutenance, tout s'est bien passe.
论文答辩终于结束,一切顺利.
Le village où je passe mes vacances se trouve au bord de la mer.
我度假的这村庄在海边。
Suis le chemin le plus droit, même s'il passe par le sommet des montagnes.
选择最直的路,即使它会翻山岭。
Comment peux-tu, depuis l’intérieur, apercevoir ce qui se passe dehors?
你怎能从里面看到外面发生的事情呢?
Je souhaite que toutes les personnes obtiennent le bonheur qui y passent.
本人希望路过的人都可以得到幸福。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
Pas un jour ne se passe sans qu'elles ne se querellent.
没有一天,她们俩不吵架!
Tout dun coup, on fait silence.....Ah!que se passe-t-il?
突然人们变得安静......啊!发生[-]?
La brise qui passe et me touche.
微风吹过,它敲打在我心里。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手三十三天后发生?
Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.
不要认为消防员就是整天和灭火打交道。
Chaque jour qui passe nous fait vieillir.
过去的一天都在催人老去。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄一张明信片,她度过很愉快的假期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau du radical, au niveau de la base, qu'est-ce qu'il se passe ?
在词根方面, 发生了什么?
Je sais tout ce qui se passe dedans.
知道故全部内容。
Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?
发生什么了?
Tu ne comprends pas ce qui se passe en moi quand je le vois.
你体会不到当看到他时候心里受罪。”
Ne quittez pas, je vous le passe.
请别挂断,帮您转接。
Donc parler de choses qui se passent ici, maintenant, aujourd’hui et chez nous.
所以谈论是这里、现在、天和这里发生。
Mais, qu’est-ce qu’il se passe ? La batterie est déjà déchargée ?
什么况?电池没电了?
请稍等,转给他。
Ces concours étaient très difficiles, il fallait que les candidats passent toutes les sélections.
考试很难,层层选拔。
Alors, après le collège ils passent au lycée.
初中之后,学生开始上高中。
C'est dommage que le temps passe si vite en vacances!
很遗憾假期时间过得这么快!
Qu'est-ce qui se passe tous les deux?
你两个发生什么了?
«Eh bien, il a dit papa, qu'est-ce qui se passe ici? »
“好吧,发生什么了?”爸爸问。
Mais voilà qu'il se passe quelque chose d'extraordinaire.
可是,现在却又发生了不寻常。
Ça arrive, ça arrive, il se passe plus rien.
它到了,它到了,什么也不再发生。
Paris et sa banlieue, « c’est là où ça se passe » !
巴黎和郊区,“才是故发生地点”!
C'est fou ce qu'il se passe dans cet atelier.
这个工作车间里发生太疯狂了。
On a tout essayé. Personne comprend ce qui se passe à la maison.
什么都试过了,没人能了解在家发生了什么。
Vous aimeriez bien savoir ce qu'il se passe là-haut.
你就会很想知道这上边都在发生什么。
Ça fait une demi-heure qu'on attend ! Qu'est-ce qu'il se passe ?
已经等半小时了!他到底怎么了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释