Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.
你歌唱为了打发时间,我度过的时光却全为了爱你.
OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.
好吧,熊猫很可爱,但它一直把时间花在啃竹子上。
Ne passe pas ton temps à courir !
男人老狗都去跑步!
Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.
要认为消防员就和灭火打交道。
C'est la première fois que j'ai éprouvé que le temps se passe vite.
第一次重视一个节日,并且一个人过。
N'oublions pas que le temps passe vite.
我们要忘记,时间过得很快。
Depuis le 11 septembre 2001, notre monde passe par des temps extrêmement difficiles.
在这种形势下,人们偏爱武力,而非法律;偏爱错误,而非确;偏爱战争,而非和平。
Gérant ses affaires, il passe un temps considérable dans chacun de ces pays.
他的企业管理需要他在每个国度过相当长的时间。
Elle passe par l'engagement, le temps et les ressources d'une multitude d'acteurs.
它要求各方面伙伴作出承诺,拿出时间和提供资源。
Ma mère reste à la maison, elle passe beaucoup de temps à s'occuper de nous et de la maison.
母亲在(工作),她花很多时间来照顾我们,打理。
Car il est comme la mer : sa profondeur s'accroît à mesure que le temps passe.
其境界随时光流逝而日深。
Les renseignements fournis au Comité indiquent que les juges passent désormais beaucoup plus de temps qu'auparavant à Arusha.
向委员会提供的资料表明,法官现在留在阿鲁沙的时间要比以往长得多。
Le personnel humanitaire passe une bonne partie de son temps à essayer de satisfaire des exigences multiples et souvent incohérentes.
人道主义工作人员要耗用大量时间遵照多方面和往往一致的要求。
Il craint que du personnel chargé de tâches opérationnelles importantes ne passe un temps précieux à établir les rapports exigés.
委员会担心的,担负重要实质任务的人员可能会花费宝贵时间来遵守报告要求。
La première Commission nationale du travail a également suggéré que le temps de travail hebdomadaire passe de 48 à 40 heures.
国第一劳工委员会也建议工时应该从每周48小时减到每周40小时。
Nous savons tous que l'Assemblée passe la plus grande partie de son temps à négocier les mêmes résolutions, année après année.
人人都知道,大会用其大部分时间年复一年地就同样的决议进行谈判。
Il n'aimerait pas que des personnes chargées de tâches opérationnelles passent un temps précieux à se conformer à l'obligation d'établir des rapports.
委员会关切的,担负重要实质任务的人员可能会花费宝贵时间来遵守报告要求。
Le Département des opérations de maintien de la paix a indiqué que le Représentant spécial passe autant de temps dans les deux capitales.
维持和平行动部报告说,特别代表在两国首都的时间均等。
Tout ce qu'ils devaient faire était de faire semblant de participer à un processus voué à l'échec et d'attendre que le temps passe.
他们只需假装参与一个事先注定要失败的进程,等待时间的过去。
Autre conséquence du surpeuplement dans les établissements pénitentiaires pour femmes: les détenues passent de plus en plus de temps enfermées dans leur cellule.
女子监所严重过分拥挤的进一步的后果,囚犯被禁闭在她们的囚室的时间越来越多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est dommage que le temps passe si vite en vacances!
很遗憾假期的时间过得这么快!
Comme je suis freelance, je passe énormément de temps au bureau.
因为我是一个自由职业者,我在办公了很多时间。
On y passe pas mal de temps, on a des espaces qu'on a créés.
我们了很多时间在这,这是我们创造的空间。
Normal, tu passes de plus en plus de temps sur ton blog !
这很正常,因为你费越越多的时间在你的博客上!
Tu sais, moi c'est vrai que j’y passe du temps, mais ça m’apporte énormément !
你是知道的,我们确实投入了一些时间,但是这也为我们带了很多回报!
25 ans ! Oh... Qu'est-ce que le temps passe !
25岁!时间飞逝!
Tu passes ton temps à regretter ce que tu devais faire hier.
你将你的时间用于遗憾前一天没有做的事情。
Et après, ça passe avec le temps.
然后随着时间而过去,就好起了。
J'ai l'impression que Guillaume passe beaucoup de temps à surveiller cette cellule de refroidissement.
我尧姆在冷冻柜旁了太多时间。
Je passe mon temps à éviter les choix.
我整天都在逃避选择。
Quelle est mon application préférée et combien de temps je passe dessus ?
我最喜欢的应用程序是什么,我了多少时间在它上面?
Elles s'ennuient et passent leur temps à regretter leur vie d'avant et leurs beaux vêtements.
她们到无聊就打发时间惋惜以前的生活和漂亮的衣服。
« Trois heures, c’est incroyable ce que le temps passe ! »
“都三点钟了,时间过得真快,简直不可思议!”
Mais bien souvent, ils passent leur temps à se trahir.
他们经常把时间在相互背叛上。
Savais-tu qu'un testeur de jeux vidéo ne passe pas tout son temps à jouer?
你知道一个视频游戏测试员不会把所有的时间都在游戏上吗?
Ton chat passe tout son temps à se prélasser sur les canapés?
你的猫把所有的时间都放在沙发上休息?
Plus un flocon passe de temps dans un nuage, plus il grossit.
雪在云停留时间越长,它就越大。
As-tu l'impression qu'il passe trop de temps à travailler ?
你得他太多时间学习吗?
Tu es plus sélectif quant aux personnes avec lesquelles tu passes du temps.
你对与谁共度时光更有选择性。
Cette personne se met-elle en colère si tu passes du temps avec quelqu'un d'autre qu'elle?
如果你和其他人一起共度时光,这个人会生气吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释