有奖纠错
| 划词

Dans le cas de l'escroquerie aux honoraires, par exemple, Internet est utilisé comme moyen à la fois d'identifier les victimes possibles et comme moyen de se mettre en rapport simultanément, par courrier électronique, avec des milliers de victimes potentielles.

例如,在预付费欺诈案中,互联网被用来寻找可能目标,电子邮件提供了同时与上千名潜在进行联系

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'escroquerie aux honoraires, par exemple, l'Internet est utilisé comme moyen à la fois d'identifier les victimes possibles et comme moyen de se mettre en rapport simultanément, par courrier électronique, avec des milliers de victimes potentielles.

例如在预付费欺诈案中,互联网被用来寻找可能目标,电子邮件提供了同时与上千名可能进行联系

评价该例句:好评差评指正

Ce site interactif permettra de diffuser dans la transparence les objectifs, les moyens et les résultats de l'Initiative de la CNUCED sur le tourisme électronique et de faciliter la communication au moyen du courrier électronique, des bulletins d'information et des forums de discussion.

作网站公布贸发会议电子旅游举措方面目标、手段和结果,并通过电子邮件、新闻稿和论坛增进各作伙伴之间交流。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elle fournit une large gamme de services relevant des technologies de l'information consistant, par exemple, à mettre au point et acquérir les systèmes et le matériel informatiques qu'exigent les activités de l'organisation; à mettre en place et à gérer les moyens de communication (par exemple, par téléphone, par courrier électronique et par télécopie) nécessaires à la bonne marche des activités de l'organisation; et à fournir un appui technique au personnel pour l'aider à a) mettre au point et utiliser les applications informatiques de manière à faciliter les opérations; et b) veiller au bon fonctionnement des systèmes et du matériel existants.

为了取得结果,将提供各种信息技术服务,例如:开发和采购符本组织业务需要信息系统和设备;确保设立和提供世界范围通信(诸如电话、电邮和传真),以有效地开展业务;并且在以下方面向工作人员提供技术支助(a) 开发和利用系统应用程序,改善业务运作;(b) 确保现有系统和设备成功运作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Denise, dénitrage, dénitrant, dénitrante, dénitrater, dénitration, dénitrer, dénitreur, dénitrificateur, dénitrification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国

Sur nos vols moyen courrier, une large sélection de films, séries TV, documentaires sera également disponible gratuitement.

在我们的中程,还将免费提供多种精选电影、电视剧、纪录片。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Simplement, c'est vrai que les ennuis du Boeing 737 MAX n'ont fait qu'amplifier, accélérer l'avance d'Airbus sur le segment des moyens courriers.

简单来说,波音737 MAX的麻烦实只是放大并加速了空客在中程客机市场的领先优势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年1月合集

Mais il a affirmé que l'Iran avait besoin à terme de 400 appareils longs et moyens courriers et de 100 appareils courts courriers.

但他表示,伊朗最终需要400架长途和中程飞机以及100架短途飞机。

评价该例句:好评差评指正
Splash

Pour être bien clair, il est tout à fait possible que certains avions soient verts d'ici 2050, notamment pour les cours et moyens courriers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dermatogène, dermatoglyphe, dermatographe, dermatographie, Dermatol, Dermatolithon, dermatologie, dermatologique, dermatologiste, dermatologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接