Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群。
Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?
你看到那些了么,下面那些,路灯下面的那一群?
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
一群真实的演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡已成立公司的公司、建筑会社或一群,税率为20%。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这一群的一些成员被绑架和监禁。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下一本书关于核查和建立信任措施,同一群。
Un groupe de skins agresse un jeune Gambien.
一群光头党击了一名年轻的冈比。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
包括提交及其兄弟以外的一群以外,其他都离开了走廊。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
这些公司若非全部也大多由个或一群所拥有。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
在路上,他们遇到了一群赫马族平民,这一群把他们打败了。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过他觉得这一群走过时不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完全遮住了。
Il sont les hommes heureux。
他们一群幸福的。
La foule malmena le voleur.
一群痛打小偷。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限公司、建筑会社或一群也为应入账收入缴税。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公约》第1和第5条不仅谈到“任何”,而且还谈到“任何一群”和“少数民族和宗教少数”。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一群。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
这受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群。
La majorité s'est prononcée contre l'introduction de telles mesures, mais un petit groupe en a défendu l'utilité avec vigueur.
大多数代表反实行此类措施;但,依然有一群数虽少但却敢于畅所欲言的支持此类措施的执行。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
一群随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的附近参加婚礼的一群,约100。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une chorale, c'est un groupe de gens qui chantent ensemble.
合唱团人起唱歌。
Vous vous êtes conduits comme des petits sauvages, des mal élevés!
你们的表现就像野蛮人样!真坏学生!”。
Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.
中国人热爱和平的非常热情和友好的人们。
Nous sommes un peuple qui entend maîtriser et choisir son destin.
我们想要控制和选择自己命运的人。
Le maire quitte un groupe pour aller vers un autre, puis revient.
村长离开人走到另人那里,然后又回过来。
Quand un groupe de personnes escaladent une montagne, elles sont reliées par une corde.
当人爬山时,他们被根绳索连接在起的。
Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!
我不接受野蛮人和他们婊子的命令!
Ils peuvent se mettre en groupe pour faire un canular à un ami.
可能人起捉弄个朋友。
Dans la sale du café, quelques personnes sont en train de regarder les tableaux exposés.
在咖啡厅,人正在看展出的画。
L'idée folle d'une poignée de gens qu'ensemble on peut vaincre le Sida.
有人,他们有个疯狂的想法:我们可以战胜。
Un lobby est un groupe de personnes qui défendent leurs intérêts.
游说团体捍卫他们权利的人。
Tous ces préparatifs avaient amené devant la porte de maître Pastrini bon nombre de badauds.
而备好的马车在派里尼老板的门口早吸引了游手好闲的人。
Les descendants des Gracques et de Marius ne manquaient pas non plus.
Cette immense assemblée d'hommes était curieusement silencieuse.
那么大人聚集在这里却静默得出奇。
Ou pour vivre de nouvelles expériences avec de nouveaux groupes de personnes.
或者和新的人进行些新体验。
On eût dit une guirlande d’anges insuffisamment débarbouillés.
它使人想起没有□洗干净的天使。
Des groupes d'hommes attaquent des villages par surprise pour capturer des esclaves.
人突袭村庄,以突然袭击的方式俘获奴隶。
Des naufragés comme vous, répondit l’ingénieur, dont l’émotion était profonde.
“和你样,遇难的人,”工程师充满感情地说。
Extrêmement pratique, justement si on parle avec plusieurs personnes dans un groupe.
这非常实用,尤其当你和人聊天的时候。
Des groupes s’étaient formés autour de lui et applaudissaient.
的人向他的四周聚拢来,并对他鼓掌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释