On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.
社会地位决定了我们不得不选择同一阶层人。
Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.
从社会学角,奢侈品是贵族阶层物品。
Il s'emploie aussi à améliorer le sort de tous les groupes de la société.
政府也努力提高社会各阶层地位。
En résumé, l'épidémie de sida touche chaque secteur de la société.
总之,艾滋病毒/艾滋病触及社会各个阶层。
Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.
然而生育率降低情况并非发生在所有社会阶层。
La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.
计划生育水平很大程取决于夫妻双方受教育水平和社会阶层。
Tous les secteurs de la société doivent y être associés.
我们必须使社会所有阶层都参与进来。
La CEPALC en appelle à la «mobilisation du capital social dans les secteurs les plus pauvres».
拉加经委会呼吁动员最贫困阶层社会资本。
Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.
方式多样并涉及到社会各个阶层。
La violence domestique traverse toutes les couches sociales.
家庭暴力存在于社会各个阶层。
Toutes les couches de la société doivent y participer.
应让所有社会阶层都参与其。
Certaines permettent des améliorations de niveau de vie pour toutes les classes sociales.
某些经济体提高了所有社会群体和阶层生活水平。
L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.
安非他明类兴奋剂扩散影响到各个社会阶层。
Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.
这些问题最常见于出自弱势社会阶层学生。
Toute société comprend une frange désocialisée qui fait partie de l'extrême pauvreté.
每个社会都包括一群属于极端贫困阶层社会地位下降者。
Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.
社会各阶层都参与应对这个问题。
Plus de 90 % des logements approuvés par la HUDCO vont à ces catégories sociales.
集团批准住房有90%多是面向这些社会阶层。
Il a également recueilli des témoignages d'hommes et de femmes haïtiens, de différentes couches sociales.
他还听取了海地社会各阶层人民陈述。
L'action d'animation culturelle se propose d'atteindre toutes les franges de la société tunisienne.
促进文化活动行动将突尼斯社会各个阶层涵盖在内。
Les tribus nomades et les plus pauvres de la société souffraient de problèmes semblables.
特别是游牧部落和社会最贫困阶层处于类似不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais on voit également la présence de la langue dans d'autres strates de la société.
但我们也看到法语存在于其他社。
L'adjectif social qualifie les rapports entre les personnes ou entre les classes de la société.
形容词social修饰了人与人或者社之间关系。
Ça a été pour elle peu à peu la découverte aussi de la différence sociale.
对她来说,她也逐渐发现了社差异。
Cette pratique se retrouve dans toutes les catégories sociales.
这种现象广泛出现在社个。
Jusqu'au 18e siècle, est pratiqué par toutes les couches de la société.
到了18世纪,个社都开始玩手球。
Elle est moins répandue et pourrait être réservée aux strates sociales les plus hautes.
它不太普遍,是提供给最高社人。
Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.
电影涉及一些有趣主题,如社差异、残疾和友谊。
Là encore, il y en a pour tous les goûts, et pour toutes les classes sociales !
同样,还有满足种喜好和满足所有社需求车辆!
Une amitié entre voilà ce jeune de banlieue et cet homme bah, d'une autre classe sociale en fait.
这名郊区年轻人与这个另一社男人建立了友谊。
Les étudiants viennent de tout le pays et de toutes les classes sociales pour s'y inscrire.
来自全国地和所有社学生都来报读。
Ses parents, en particulier sa mère, pense que l'école justement va être aussi peut-être le lieu d'une élévation sociale.
她父母,尤其是她母亲,认为学校也可能是一个提升社地方。
Même s'il y a des différences selon les catégories sociales et que, chez les cadres, c'est un peu plus.
不过,个社也是有差异。在干部中,使用率高一些。
Il a été élevé dans une famille de propriétaire d'esclaves, il a les réflexes racistes de sa classe sociale.
他在一个奴隶主家庭长大,他有社种族主义反射。
Pendant les années 1840, le style romantique redonne de l'ampleur aux jupes des femmes, cette fois-ci toutes classes sociales confondues.
1840年代,浪漫主义风格让女性裙子变得更加丰富,这一次席卷了所有社。
Parce que ma génération est présente dans toutes les couches de la société.
因为我们这一代人存在于社个。
Une bière qui se déguste avec sagesse dans ces petits estaminets qui mélangent générations et couches sociales.
在这些混合了几代人和社小酒馆中可以明智地品尝到一种啤酒。
Et on parle enfin de classes sociales.
最后,我们谈论是社。
Issues de toutes les classes sociales, elles ne recherchent pas spécialement le confort.
他们来自个社, 并不特别寻求安慰。
Notre génération est une classe sociale à part entière, essentielle au bon fonctionnement de ce pays.
我们这一代人本身就是一个社,对这个国家正常运作至关重要。
Ils développent marché noir et trafics en tout genre pour s'implanter dans toutes les couches de la société.
他们发展黑市和种贩运活动,以便在社中站稳脚跟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释