J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退而行,也不会为昨日而停留。
Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?
我们如何能够在那些显然者并非不得不写书籍那儿被耽搁呢?
Mais je ne veux pas m'attarder sur cette question.
然而,我不希望在这个问题上占用太多时间。
Mais puisque ce thème fera ultérieurement l'objet d'une séance plénière, je ne m'y attarderai pas.
但由于这稍后一次全会主要议题,我现在就不此多加讨论了。
Il y a un élément de cette résolution sur lequel nous aimerions nous attarder.
于决议,我们想一个要素谈谈一些想法。
Il est inutile de s'attarder sur ce point à ce stade.
目前没有必要此加以扩展。
Je ne m'attarderai donc pas sur les situations spécifiques qui globalement évoluent positivement.
因此我将不谈具体局势,总体上具体局势都在以积极态势发展。
Je voudrais m'attarder sur deux points qui ont été abordés par certaines délégations.
我要谈一谈一些代表团提出两个问题。
Je ne vais pas m'attarder sur cette déclaration.
我将不过多地涉及那个发言。
Agissons vite et ne nous attardons plus à sa mise en valeur.
让我们毫不拖延地立即采取行动,执行这项计划。
Mais je ne m'attarderai pas sur ces réalisations.
但,我将不详尽谈论这些成就。
Je voudrais m'attarder quelques instants sur certaines de ces questions.
我要说明一些问题。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认为长篇讨论这些问题没有任何价值。
Attardons-nous quelques instants sur certains arrangements régionaux de sécurité mis en place dans le monde.
“且让我们看一下世界上目前存在一些区域性安全安排。
C'est là un fait bien connu sur lequel il est inutile de s'attarder.
这众所周知,因此可予从略。
J'aimerais maintenant m'attarder sur la façon dont nous pouvons accomplir cette tâche.
现在让我谈谈我们如何才能完成这项任务。
Il ne s'attardera pas sur ces horreurs, car les faits se passent de commentaire.
不用在这些丑恶行为上浪费时间,因为有关事实不用多说。
Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.
现在让我稍微详细地谈一谈一些国内问题。
J'aimerais, si le Conseil me le permet, m'y attarder brièvement.
如果安理会听我简要地谈一谈,我准备在这方面进一步谈谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va pas s'attarder dessus, on connait tous très bien.
这个就不多讲了,大家都很了解罗勒。
Moi, je vais plutôt M’attarder sur des astuces, sur des trucs, sur l'explication de l'utilisation.
还是想要多讲一些,关于条件式用法窍门。
S’allongea bientôt et se coupa en groupes différents, qui s’attardaient à causer.
不久行列就拉长了,三个一群,五个一伙,放慢了脚步,闲谈起来。
Bon, je vais pas m'attarder trop là-dessus, juste une dernière chose.
这不多讲了,就讲最后一点。
2 aspects qui méritent qu'on s'attarde sur la question plus longuement.
2值得们停留长时间来探讨。
J’étais déjà en réunion, je n’ai pas eu le temps de m’attarder.
当时在开会,也没有时间多问。”
Tu t'attardes trop sur les conversations passées.
你会过度思考已经过去聊天内容。
Mais, arrivé au dessert, on s’attarda, envahi d’un besoin de bien-être.
然而,到餐后果品时候,众人便放慢节奏,似乎在品味进食惬意。
Attardons-nous une seconde sur son nom allemand, " meerretich" .
让们来德语名称 " meerretich" 。
Dans la cheminée, Catherine et Étienne s’attardèrent, tandis que les haveurs glissaient jusqu’en bas.
到了通风道里,挖煤工们全都溜下去了,卡特琳和艾蒂安却落在后,因为他们遇见了小丽迪。
Pendant un instant, son regard s'attarda sur Harry qui l'observait.
当哈利望着他时,他目光在哈利身上停留了片刻。
Allez, je ne m'attarde pas trop.
好了,不再停留在这个话题上了。
Je vais surtout m’attarder dans son rôle dans le passé.
要特别讲解一下在过去时态中作用。
Quand bien même tout cela n'était qu'un rêve, Cheng Xin souhaitait s'y attarder encore un moment.
即使是梦,程心也想多流连一会儿。
Il observa attentivement Harry et son regard s'attarda sur la cicatrice qui brillait, livide, sur son front.
他仔细地打量哈利,目光停留在哈利前额上那道鲜明而突出伤疤上。
Il s'attardait à regarder la rue sombre et les étoiles qui apparaissaient et disparaissaient dans le ciel noir.
他歇一歇,黑暗大街和在漆黑天空时隐时现群星。
Mais il ne fallait pas trop s’attarder, car le chaman était très cruel, surtout quand il était contrarié.
但是他没有逗留很久,因为那个萨满教徒很残忍,特别是生气时候。
Donc maintenant qu’on a vu ça d’une manière générale, nous allons nous attarder sur chacun de ces temps verbaux.
所以,既然们已经笼统地过所有过去时态了,们就来详细分析一下每个时态。
Le regard du barman se promena sur le visage de Harry, s'attardant une fraction de seconde sur sa cicatrice.
酒吧老板目光移向哈利,在他伤疤上停留了一刹那。
Au moment où elle se dirigeait vers la porte, elle sentit les yeux du jeune homme s'attarder sur elle.
当她转身向大门走去时,感觉到绿眼镜仍在注视着自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释