有奖纠错
| 划词

Le patron a sous sa direction 10 personnes.

着10个员工。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.

联合国、世界银行和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了行政和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我相信,你娴熟,我们今年的工作将取得功。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我们相信,你的精干,我们的讨论将取得果。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous voudrions naturellement avoir, sous votre direction, une session dynamique de l'Assemblée.

当然,我们另外想要看到大会你的主持举行一次充满活力的届会。

评价该例句:好评差评指正

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

你的指工作,心情愉悦。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que, sous sa direction éclairée, nous parviendrons aux meilleurs résultats.

我确信,他的得力,我们将取得果。

评价该例句:好评差评指正

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会他的取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,你的干练,我们今年的届会将会取得果。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,你的精干,我们的审议工作将取得圆满功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats positifs.

我确信,你的指,本届会议将取得非常积极的果。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

我们主席的取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,他的得力指,今年的会议将取得圆满功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que, sous votre direction, la Conférence est dans de très bonnes mains.

我确信,您的,裁谈会有一位非常胜任的

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.

我相信,他们的得力将使会议顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe exécutive a contrôlé le budget sous la direction de l'Administrateur associé.

管理小组协理署长,对信息和通信技术预算进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.

主席一上任就向他的前任表示感谢,感谢他的开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他省份也将执行省长头的方案。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.

我确信他干练的,本届会议将取得功。

评价该例句:好评差评指正

J'ai la certitude que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信你的,本届联大将取得果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burelé, burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Ce jardin est sous la direction scientifique du Muséum national d'Histoire naturelle de Paris.

这个花园是由巴黎国家自然历史博物馆科学管理。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le chariot avançait lentement, sous la direction de Pencroff.

潘克洛夫作向导,领着大车慢慢地前进。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.

然后,们看到宗教医院指导,一个完善结构蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces divers travaux se faisaient rapidement, sous la direction de l’ingénieur, qui maniait lui-même le marteau et la truelle.

工程师亲自拿着锤子和刮刀带头干,各项工作进行得非常迅速。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme ils vivent en troupeau sous la direction d'une femelle expérimentée, les autres membres apprennent et retiennent de ses connaissances.

由于它们生活一个有经验母象指导象群中,其他成员也会学习和保留母象知识。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plus riche des colonies françaises, Saint-Domingue, s'embrase parce que les esclaves se révoltent sous la direction de Toussaint Louverture.

法国最富有民地圣多明各因奴隶杜桑·卢杜尔领导起义而狂热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月

Nous les avons retrouvés en plein enregistrement sous la direction du commandant Foulkier.

Foulkier 指挥官指导发现他们正在录音。

评价该例句:好评差评指正
法语听力材料

Sache que je serais honoré de servir sous ta direction.

你要知道 你领导是荣幸。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Et ensuite, on leur demande de prendre soin des personnes qui sont sous leur direction.

然后他们被要求照顾他们指导人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Il y a une injonction pour lui imposer de travailler sous directives de la direction d'ExxonMobil.

有一项禁令迫使他在埃克森美孚管理层指导下工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Son rêve: travailler sous la direction de ces 2 professeurs, 2 pontes de la génétique.

梦想:这两位教授、两位遗传专家指导工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

Il connaît le succès à l'Olympia en 1954, commence à tourner au cinéma sous la direction de François Truffaut.

1954 年, 他在奥林匹亚获得成功,开始弗朗索瓦·特吕弗 (François Truffaut) 指导拍摄电影。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

Mais c'est à l'internat dans les années 40, qu'elle se construit, sous la direction de la Bretonne Germaine Le Goff.

但它是在 1940 年代寄宿学校, Bretonne Germaine Le Goff 指导建造

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Les facteurs d'orgue ont travaillé jour et nuit sous la direction de l'organologue Christian Lutz, maître-d'œuvre pour la restauration de l'instrument.

管风琴制作者该乐器修复大师管风琴家克里斯蒂安·卢茨 (Christian Lutz) 指导日夜不停地工作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

M. Hagel a par ailleurs promis que ces discussions se poursuivraient sous la direction du sous-secrétaire américain à la Défense, Jim Miller.

哈格尔还承诺,这些讨论将美国国防部副部长吉姆·米勒领导继续进行。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Le succès que remporterait le dessin animé récompenserait les deux années de travail de Julia et des cinquante collaborateurs, qui avaient œuvré sous sa direction.

最终,动画电影大获成功,让朱莉亚和她底下五十个工作人员两年辛苦没有白费

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pas moins de cinq films sont produits en l'espace de cinq ans, sous la direction de l'infatigable André Hunebelle qui mène en parallèle la Trilogie Fantômas.

在仅仅五年间,总共制作了不少于五部电影,工作狂安德烈·于纳贝尔导演,他同时还导演了方托马斯三部曲。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Comme tu vois, on est au cœur des chantiers navals avec un destroyer, mais très prochainement, des sous-marins construits par les Australiens sous la direction des Français.

正如你所见,们在一些造船厂中心,这里有一艘驱逐舰,但不久之后,这里还会有由澳大利亚人法国人指导建造潜艇。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Trois fois par semaine, ils étudiaient les plantes dans les serres situées à l'arrière du château, sous la direction d'une petite sorcière joliment potelée qui s'appelait le professeur Chourave.

一周三次,他们都要一个叫斯普劳特矮胖女巫带着到城堡后边温室去研读药草学,学习如何培育这些奇异植物和菌类并了解它们用途。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Tous les deux rappellent qu'ils auront été loyaux jusqu'au bout, mais que la situation du parti conservateur ne peut plus s'améliorer sous la direction du Premier ministre.

两人都记得,他们会一直忠诚到最后,但保守党情况首相领导无法再改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burséracées, Bursidae, bursine, bursite, bursotomie, burst, Burstwort, Burundais, burundi, bus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接