有奖纠错
| 划词

Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".

发出了“你前途葬送在(贷)分期付告诫。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les pays développés soutiendront la campagne en la dotant des ressources requises.

我们希望发达国家提供所需资源,支持这场

评价该例句:好评差评指正

Après tout cela, comment peut-on manquer de faire une distinction entre terrorisme et résistance?

鉴于所有这些情况,有谁区分不出恐怖主义和抵抗

评价该例句:好评差评指正

Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.

方济各国际、国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

评价该例句:好评差评指正

La campagne de promotion qui a été proposée devrait à cet égard être utile.

建议所提到开展大力宣传,对这方面工作也是有所帮助

评价该例句:好评差评指正

Sinon les politiques, les campagnes et les programmes nationaux risqueraient de négliger les problèmes locaux.

否则,国家政策、和方案可能忽略地方性问题。

评价该例句:好评差评指正

Le choix de participer à un sport a des conséquences multiples.

与体育选择随之带来一系列相应后果。

评价该例句:好评差评指正

La Campagne a de nouveau fait valoir qu'une interprétation commune de ce terme renforcerait la Convention.

国际禁雷重申它认为,对这一问题达成共同理解加强《公约》。

评价该例句:好评差评指正

A trop vouloir jouer avec la balle, il arrive que certains athlètes perdent la tête... ou leur casque !

由于太想打到球,有时某些失去脑袋(理智)…或是他们头盔!

评价该例句:好评差评指正

OXFAM était partisan de l'ouverture des marchés et se préparait à lancer une campagne en ce sens.

牛津救济相信开放市场有益处,并将就此发起一场

评价该例句:好评差评指正

Elle reste concentrée et devrait augmenter dans les provinces du sud et de l'ouest touchées par l'insurrection.

种植仍然集于受反叛影响南部和西部各省,并可能增加。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 217 conférences, forums, colloques et réunions-débats ont été organisés dans le cadre de la campagne.

在这一框架内,共组织了217次会议、论坛、专题讨论和小组讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'un article est publié sur la campagne des « 34 millions d'amis », davantage de lettres arrivent.

每出现一篇关于“3 400万个朋友”新文章时就寄来更多信。

评价该例句:好评差评指正

Cependant ce système est contesté par le mouvement indépendantiste qui prétend qu'il accroît le flux d'immigration en Nouvelle-Calédonie.

但赞成独立对这种税收奖励政策提出质疑,声称这样造成移民大量涌入新喀里多尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

看到我们2 347 000平方公里土地位于受其引力而围绕它做某种布朗小行星国家间。

评价该例句:好评差评指正

Pour leur part, l'opposition ou les rebelles peuvent craindre que l'ONU, en tant qu'organe intergouvernemental, favorise le gouvernement.

反对派或反叛可能担心联合国这个政府间机构偏向政府。

评价该例句:好评差评指正

La Région administrative spéciale compte des femmes parmi les athlètes, les arbitres et les présidents de clubs de sport.

在澳门特别行政区有女性员、裁判,以至体育主席。

评价该例句:好评差评指正

Un environnement insalubre non seulement est dommageable pour l'athlète mais aussi n'incite guère les particuliers à pratiquer un sport.

不健康环境不仅损害员、而且还会挫伤个人与体育积极性。

评价该例句:好评差评指正

Une période aussi longue se prête mal à une campagne d'information soutenue et nécessiterait un apport de ressources important.

要开展持续新闻,十年是一个很长时期,要求大量资源承诺。

评价该例句:好评差评指正

Quelle serait la situation si les chefs de la Résistance et les combattants nationalistes avaient été appelés des terroristes?

我们不知道,如果对欧洲适用这些双重标准,如果把抵抗和民族主义战士称为恐怖主义分子,情形又如何?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émottement, émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les petites histoires

Ça pouvait chausser voilà les lycéens lorsqu’ils allaient en cours de sport.

中学生在做运动穿运动鞋。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y fera un temps superbe et elle pourra faire du sport toute la journée.

天气可以整天做运动

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Chaque année, on organise une grande fête sportive dans notre ville.

每年,我们城市都组织大型运动节。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je suis sportive, je fais de la natation depuis que je suis toute petite.

我是个运动员,从小就游泳。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Chaque année, on change d'endroit pour nos vacances en faisant du sport.

每一年我们都换不同的度假地来做运动

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Il y a donc deux heures de sport par jour.

因此,每天有两小用来运动

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Pourtant, s’agiter autant, c’est fatigant, et puis, tu peux être blessé.

然而,这样运动累,而且你也许受伤。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sur le long terme, ça va marcher quand même.

从长远来看,这场运动还是奏效的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Malheureusement, pour qu'on parle d'un mouvement, il faut la violence.

不幸的是,只有通过暴力,才让人注意到一场运动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Et pourtant, vous allez voir que ces deux sports ont une histoire commune.

然而,你发现这两项运动有着共同的历史。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On voit qu'il y a... Chaque grimpeur positionne l'enrouleur à une position différente.

我们看到… … 运动将攀岩绳放置在不同的位置。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les petits citadins auront-ils, une fois lents, leur classe des nerfs?

那些曾经行动迟缓的小镇居民有这样运动神经吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En général, avec les sports qui finissent par ball en français, on coupe.

一般来说,在法语中以ball结尾的运动,我们进行缩减。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il arrive qu'on devienne tout rouge, sans même faire du sport.

候我们没有运动,脸就变得通红。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je suis sûr que tu trouveras un sport que tu aimeras faire.

我确定你将找到你喜欢的运动

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Lorsque tu fais des activités physiques intenses, tu peux transpirer.

当你做强烈运动,你流汗。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.

它们相互之间遵循一定的运动规侧。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On va te trouver des baskets en carton.

我们给你找个纸箱做的运动鞋。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Mais elles proposent aussi des avantages, comme des aides financières pour les sportifs de haut niveau.

但它们也提供一些处,比如为高水平运动员提供经济援助。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Par exemple, des sportifs, amateurs ou professionnels, détournent des médicaments.

例如,无论是业余运动员还是职业运动员,都滥用药物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter, empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接