有奖纠错
| 划词

Ces échanges servent à faire mieux connaître les compétences techniques que possèdent les organismes non résidents.

这些交流可以提高人们对非驻地机构的技术专门知识的认识。

评价该例句:好评差评指正

La participation d'organismes non résidents dans l'installation du bureau conjoint du Cap-Vert reste jusqu'à maintenant marginale.

非驻地机构对成立佛得角联合办事处的参与程度迄今微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes non résidents doivent pour leur part, se rendre compte que leur rôle s'inscrira dans une activité plus large.

对非常驻机构来说,它们清楚自己的贡献是广泛努力的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que la moitié des personnes testées positives sont des militaires et non des résidents des îles Falkland.

当指出,阳性病例有半数是军事人员,不是福克兰群岛

评价该例句:好评差评指正

Exceptionnellement, une entité non résidente pourra être exemptée de la présentation de son rapport financier à condition d'ouvrir un compte séquestre.

例外情况是,开立了记账账户后,可不必提交财务报

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a également examiné une évaluation de l'initiative pilote « Unis dans l'action » présentée par l'équipe spéciale sur les organismes non résidents.

厅还审查了非驻地机构任务组提交的关于“一体动,履使命”试点项目的评估。

评价该例句:好评差评指正

Toute entité non résidente qui exerce une activité depuis moins d'un an présentera un rapport financier correspondant à la période d'activité effective.

营业不到一年的提交该段特定时间的财务报

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les organisations non résidentes n'auraient pas besoin d'une présence permanente sur le terrain mais pourraient assurer leur présence le cas échéant.

这样,非常驻机构就不需要在外地设立常驻分支机构,而可以在需要的时候出现。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc sensibiliser davantage les coordonnateurs résidents à la gamme plus complète de services et de compétences que les organismes non résidents offraient.

因此,更必须使驻地协调员认识到非驻地机构所提供的更充分的服务和更全面的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Cela dépendra toutefois de l'efficacité avec laquelle les agents de coordination des organismes non résidents parviendront à rattacher le programme mondial de l'OIT aux activités nationales.

不过,这种结果将取决于非驻地机构协调人如何有效开展工作,将劳工组织全球议程同国家一级工作联系起来。

评价该例句:好评差评指正

La plupart se sont également félicités des possibilités supplémentaires que pouvait leur offrir un mécanisme de bons offices des Nations Unies géographiquement proche mais non résident.

大多数与会者还感谢一个地理上临近却不常驻本地的联合国斡旋机制能够为他们提供的额外影响。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelon mondial, les commissions régionales participent activement aux travaux du groupe de travail sur les organismes non résidents du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD).

非洲经委会组织的减贫战略文件学习小组就是这方面的一个很好的例子。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, quatre juges non résidents habitent dans des pays très éloignés du siège de la Cour et à destination desquels il n'existe pas toujours de vols directs.

目前有四位法官住在距离法院所在地很远的国家,往返海牙不一定有直飞的航班。

评价该例句:好评差评指正

Les mineurs non accompagnées résident pour environ deux semaines dans deux centres d'orientation et d'observation spécialement établis et ils sont ensuite transférés vers la structure d'accueil la plus adéquate.

无人陪护的未成年人在专门建立的两个指导与观察中心住约两个星期,然后他们被转送到最合适的接待机构。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indique que l'initiative a effectivement accru la notoriété des organismes non résidents dans les pays et que les liens entre activités normatives et opérationnelles se sont renforcés en conséquence.

该报确认,在国家一级提高了非驻地机构的影响力,在规范工作和业务工作之间的联系从而得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu national brut est égal au produit national brut diminué des revenus primaires à verser aux unités non résidentes et augmenté des revenus primaires à recevoir des unités non résidentes.

总收入是国内总产值减去向单位支付的主要收入再加上从非单位收取的主要收入。

评价该例句:好评差评指正

Si une entité non résidente n'est pas tenue de présenter un rapport financier dans le pays où elle est domiciliée, elle devra fournir la preuve qu'elle s'est acquittée de ses obligations fiscales.

如果在企业地址所在国无需提出财务报,则提交报税文件(证明)。

评价该例句:好评差评指正

Face à un client non résident, la banque doit toujours se demander, et demander au client, pourquoi celui-ci a choisi d'ouvrir un compte auprès d'elle et dans le pays où elle est sise.

如果是非客户,银始终向自己和顾客提出这一问题:为何这一客户选择在这一国家的这一银开户。

评价该例句:好评差评指正

Mais il importe de savoir comment faire participer des organismes « non résidents », sur les questions de fond et les questions opérationnelles, à la mise en œuvre d'un programme complet de réduction de la pauvreté.

需要解决的关键问题,就是如何在实质性动上促使非驻地机构参与实施关于消除贫穷的任何全面方案。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a pu constater, à la lecture des rapports annuels des coordonnateurs résidents, que les représentants et autres fonctionnaires des institutions spécialisées non résidentes étaient membres à part entière des équipes des Nations Unies.

厅对驻地协调员年度报的审查显示,非驻地专门机构的代表和其他工作人员是国家工作队的常任成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mi-, miami, miam-miam, miamycine, miao, miaou, mi-août, miargyrite, miarole, miarolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5

La nouvelle clarification concernera non seulement les résidents, mais aussi les visiteurs.

- 澄清不仅会影响居民,还会影响游客。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Mais attention, contrairement aux idées reçues, le centre est accessible à tous, même aux non résidents.

但请注意,与普遍看法相反,中心可供所有人使用,即使是非居民。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2

La Grande-Bretagne avait convenu avec l'Iran qu'à partir du 20 février les relations bilatérales seraient menées directement via des chargés d'affaires et représentants non résidents.

英国与伊朗达成协议,220起,双边关系将直接通过代办和非驻地代表进行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite, millistilb, millithermie, millivolt, millivoltmètre, milliwatt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接