Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我的或我的护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您的号是多少?
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代阅读器!
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您的已经失效了,您早就应该拿去更换了。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
对每个人来说都很重要。
La saisie des données des cartes d'identité libanaises et syriennes s'effectue manuellement.
黎巴嫩和叙利亚上的数据是靠手录入。
De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.
显然还要发放具有安全特性的。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利上校,43,编号V-07.324.312。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警卫队的何塞·科利纳中尉,29,编号V-12.094.230。
Silvio Mérida, alias « El Catire » (carte d'identité no V-06.153.251), âgé de 38 ans.
梅里达·西尔维奥,别号叫“卡梯雷人”,38,编号V-06.153.251。
Une carte d'identité avec photographie sera délivrée à chacun d'entre eux.
将在叙述结束以后,向每一位难民核发。
16 Une carte d'identité est délivrée à tous les citoyens turcs à la naissance.
16 在土耳其,每名土耳其公民在出生时均领取国民。
L'utilisation de ces données inclura, sans y être limitée, la délivrance des cartes d'identité.
使用数据库包括但不限于发放。
Le Bureau des cartes d'identité ONU est ouvert de 9 heures à 16 h 30.
件处办公时间为上午9时至下午4时30分。
Il en va de même des cartes d'identité.
上也采取了同样格式。
Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.
此项策略的一个实例是重订了向直布罗陀人签发的。
L'objectif est de fournir ces cartes d'identité à tous les électeurs avant l'élection.
目标是在选举前向所有有资格的居民发放这种。
Dans bien des cas, les cartes d'identité de l'Office ont été confisquées ou détruites.
近东救济程处作人员的多次被没收或被毁。
Plus de 13 000 cartes d'identité ont été délivrées en quelques mois.
几个月内发放了13 000张卡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux États-Unis il n’y a pas de carte d’identité.
美国没有证。
Euh, oui ! ... ou votre carte d'identité ?
嗯!者您证。
L’Académie française, elle est vénère parce qu’elle déteste cette nouvelle carte d’identité.
法兰西学院很生气,因为它不喜欢新版证。
Ok mais quel rapport avec la nouvelle carte d’identité ?
好吧,但这与新证有什么关系呢?
Avez-vous votre carte d'identité sur vous ?
证带吗?
Alors tous les pays n’ont pas une carte d’identité.
每个国家用证不一样。
Ah oui au fait ! Votre carte d’identité est périmée !
哦,对!您证过期!
On retrouve là de l'ADN, cette carte d'identité génétique unique, propre à chaque être.
我们可以在那里找到DNA,这一种独特基因证,每个生物都有自己DNA。
Non, mais j'ai ma carte d'identité.
没有,但我带证。
Présentatrice : Hallucinant ! Quelle est la carte d'identité de ces déchets ?
太惊人!这些废料息什么呢?
Non, j'ai oublié de vous dire qu'il faut une photocopie de votre carte d'identité, passeport ou permis de conduire.
不,我忘记告诉您,还需要复印您证,护照驾照。
Et puis, apparaît, la carte d’identité.
然后,出现,跟随着人们,证。
Déjà, il faut comprendre pourquoi l’État français a décidé d’ajouter les traductions en anglais sur la carte d’identité.
首先要明白为什么法国决定在证上补充英文翻译。
Mais selon l’Académie française, il y a deux problèmes graves avec cette nouvelle carte d'identité.
但法兰西学院认为,新版证有两个大问题。
Pour voter vous avez juste besoin de votre carte d'identité, j'ai ma carte d'identité avec moi et je vais voter.
为投票,您只需要您证,我带着我证前去投票。
Rien ne l'obligeait à traduire toutes les informations sur la carte d’identité.
没有指令要求它翻译证上所有息。
Sa fausse carte d'identité ne convainc personne et elle est déportée avec sa mère et l'une de ses soeurs à Auschwitz-Birkenau.
她假证不能使任何人服,她与母亲和她一个姐妹一起被驱逐到奥斯威辛 - 比克瑙。
Elle correspond à la carte d'identité du bagage.
它对应于行李证。
Dans les poches de leurs uniformes, des cartes d'identité, des noms, des dates de naissance.
在他们制服口袋里,证、姓名、出生日期。
J'ai juste une carte bleue et ma carte d'identité.
我只有一张蓝卡和我证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释