Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城
。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城
。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.

到紧挨着瑞士
边境,还
去一趟瑞士
日内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦
夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦是一个拥有许多国际组织
城
。
À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.
这个月
工作比
们最初想象
要忙得多。
Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.
相信在那里,在那些领域当
,你将
做出你重要
献。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
们对你在日内瓦承担新
责任表示良好
祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
个人感到不幸
是,
对你即将调任日内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦
收获乃是纽约
损失,
对此感到遗憾。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷
(排雷
)
支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份日内瓦文件
所预期设立
工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”
新一轮讨论。
Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)
国际妇女卫生联合
坚持承诺,努力确保理事
由国际成员组成。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些
议再次得到日内瓦排雷

支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,
们
谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。
Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.
委员
届
通常在联合国日内瓦办事处举行。
À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.
在儿童基金
内部,将审查哥本哈根和日内瓦办事处
能力。
Ce processus devrait profiter énormément d'un résultat positif de nos travaux réalisés ici à Genève.
这一进程将在很大程度上得益于
们在日内瓦进行
审议活动取得
积极结果。
Une nouvelle dynamique a été enclenchée cette année à la Conférence du désarmement, à Genève.
今年,在日内瓦举行
裁军谈判
议产生了一些新势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。