Des milliers d'enfants associés à des groupes armées ont été libérés.
数千计入武装
的儿童因此获释。
Des milliers d'enfants associés à des groupes armées ont été libérés.
数千计入武装
的儿童因此获释。
Nous félicitons la mission de paix africaine pour sa contribution au processus de paix.
吁还没有
入和平解决的
停止军事行动,
入和平进程。
Seuls les hommes créent de tels groupes ou en sont membres.
据了解,只有男子能建立或入自助
。
Je remercie aussi les collègues qui m'ont déjà souhaité la bienvenue.
清楚地意识到
入这一特别
的荣幸和责任。
Cependant, un tiers des membres du groupe n'ont pas encore adhéré à l'OMC.
然而,这一有三分之一的成员尚未
入世贸组织。
Lors du dernier exercice biennal, le Royaume-Uni s'est joint à ce groupe.
在上一个两年期期间,联合王国也入到这一
中来。
Cela signifie qu'il faut introduire tous les autres groupes au sein de la Commission du cessez-le-feu.
这意味着还须让所有其他
也
入停火委员会。
Les groupes qui continuent de rester en dehors du processus doivent être encouragés à s'y joindre.
须鼓励那些仍然置身于和平进程之外的
入和平进程。
Des cessez-le-feu devraient être signés avec ces groupes pour leur permettre de rejoindre la Convention nationale.
需要同这些实现停火,以便使它
能够
入国民大会。
D'une part, il semble que les enlèvements aient pour but le recrutement dans les groupes armés.
一方面,有迹象表明绑架儿童是为了征募他入武装
。
Jusqu'à présent, 42 pays, 14 organisations intergouvernementales et 50 groupes importants se sont associés au Partenariat.
迄今为止已有四十二个国家、14个政府间组织和50个主要入了该伙伴关系。
Le fait que certains groupes se soient associés au processus de paix représente un grand pas en avant.
一些入了和平进程,这是一项积极的成就。
En groupe, quand on est avec des gens différents, qui ont des parcours différents, on a plus d'idées.
当你入一个
而这个
又由具有不同经验的不同人组成,则这个
就有助于获得一些构想。
C'est ainsi qu'il s'est engagé dans les pourparlers avec certains groupes rebelles récalcitrants au dialogue politique inclusif.
因此,它同某些叛乱开始进行会谈,这些
对是否要
入包容性的政治对话感到犹豫不决。
Ces efforts ont donné certains résultats, notamment le fait que certains groupes d'opposition ont rejoint le Gouvernement.
这些努力取得了一定成功,包括一些反对入索马里政府。
Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!
一个具有活力、不断创新的,等待朝气蓬勃的你来
入,让
为共同的目标而努力吧!
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召入参战
。
Certaines des personnes disparues auraient été arrêtées et incarcérées parce qu'elles étaient soupçonnées d'appartenir à des groupes d'opposition armés.
据报道其中有些人员被逮捕和监禁是因为入了武装反对
。
Dans le monde entier, des enfants sont recrutés dans des milices itinérantes, des gangs armés et des groupes terroristes.
在全球各地,儿童正在被招募入游击队、武装帮派和恐怖
。
Nous engageons donc instamment les deux groupes restants à se joindre aux autres parties et à accepter l'accord de paix.
因此,强烈敦促剩下的两个
入其它各方的行列,接受和平协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。