Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
我也据取得的进
步进展,采纳这份文件。
Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
我也据取得的进
步进展,采纳这份文件。
Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每个人只会期望从加入合法结构中得到好处。
Les résidents du nord souhaitent faire partie des structures légitimes.
北方人民确切想要得到的是成为合法结构的部分。
Israël a droit à des frontières sûres et reconnues.
以色列有权享有安全和获得承认的边界。
Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.
联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。
Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.
我们期望他及他们继续介入。
Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.
目前石油收入短缺的原因不只是个。
Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
批准书须交存联合国秘书长。
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
专家组指出,小武器和轻武器中大多数最初都是合法制造的。
Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.
在些国家
,不同的军种有自身的标记系统。
Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.
军阀们通过多种途径筹集购买武器的资金。
L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.
厄立特直是索马
各集团的武器和弹药主要供应国。
La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.
国际刑事法院不是联合国的个机构。
Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.
多年来,反倾销措施日益增加。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新代的安排都特别包括
些与贸易相关的问题。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。
Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.
会议具有主体和专题性,集中于取得具体的结果。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。
La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.
预算关切问题不应成为改革的动机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。