Elle lui raconte l'ancienne histoire entre la tortue et le lapin.
给
讲了龟兔赛跑
老故事。
Elle lui raconte l'ancienne histoire entre la tortue et le lapin.
给
讲了龟兔赛跑
老故事。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自
和
远隔两地,
心情就很沉重。
Il lui a offert un bouquet de roses sans épines.
送了一束除去刺
玫瑰给
。
Il lui explique ses raisons.
向
解释自己
理由。
Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.
可是意有所舍,心尤未甘,
只好把
放在非凡
境界。
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请您确定
或
收到了我
邮件,我在等
/
答复。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
搂着父亲
那种亲热劲儿,
格朗台都差
儿脸红了,
良心有
安。
Il lui explique qu’il est , en lui remettant la lettre de son père .
向
作了自我介绍,同时将
父亲
信交给了
。
Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

丈夫开始也拒绝了
,但随后做出了妥协。
Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?
如果一位朋友或朋友向您承认
或
对您
爱情,您将如何应对呢?
Accepterait-il qu’elle irait au rendez-vous trop tard.
即便
赴约太晚了,
也可以接受
。
Elle lui donne les trois bulbes, toujours enveloppés dans le même papier.
把那三朵球茎还给
,那三朵球茎还是包在原来
纸团里。
Il entre en contestation avec sa femme.
和
太太争吵起来。
Elle est son challengeur le plus redoutable.
是
最为可怕
竞争对手。
Elle veut être indépendant et refuse l'aide de ses parents.
想独立,拒绝了
父母
帮助。
Le meilleur moyen d'aimer une chose est de se dire qu'on pourrait la perdre.
爱一样东西/一个人
最好方式是对自己说:我就要失去它/
/
了。
Elle avait deux filles de son humeur, et qui lui ressemblaient en toutes choses.
有两个女儿,
心情,像
在所有
事情。
Il l'a soignée comme sa propre mère.
照料
就像照料自己
母亲一样。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon)
力争
见那些围着
转
人。
Elle a du nous séparer, parce que nous voulions être tous sur les caisses.
但是老师没能听完
解释,
得
过来把我们分开,因为大伙一窝蜂地抢着站在后面
箱子上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。