Cette proposition permettra d'accroître la capacité de relèvement et de reconstruction des pays sinistrés.
这将有助受灾国在恢复和重建过程中提
和
自力更生能力。
Cette proposition permettra d'accroître la capacité de relèvement et de reconstruction des pays sinistrés.
这将有助受灾国在恢复和重建过程中提
和
自力更生能力。
L'élargissement du Conseil renforcera sa légitimité et en définitive sa responsabilité.
扩大安理会也将有助安理会的合法性,并最终提
安理会的问责制。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
体育让人们能够进行身体活动,吸氧量,提
耐力。
Une plus grande confiance dans ce domaine pourrait favoriser une augmentation de l'aide globale.
对
更有效利用援助的信心有助
提
官方发展援助的总体水平。
Seront-elles bénéfiques pour la concurrence et pour le consommateur?
这些影响是否会竞争并提
消费者福利?
Outre la participation au Registre, il faudrait continuer à renforcer la portée du Registre.
除提对登记册的参与程度,还应继续努力
登记册的范围。
Nous espérons qu'il permettra davantage de souplesse et rendra la lutte antiterroriste plus efficace.
我们希望,这将提方法的灵活性,
行动的有效性。
Le stage portait essentiellement sur les normes d'éthique et les responsabilités individuelles des militaires professionnels.
课程的重点是提道德标准以及
专业军事人员的个人责任感。
Il faudrait améliorer le cadre juridique applicable au processus de perfectionnement des qualifications.
为提确立的法律框架应当予以
。
Le FNUAP a également formé des journalistes afin d'étoffer leurs connaissances et d'élargir la couverture médiatique.
此外,人口基金还培训了记者,提他们的认识,以
他们的技能,扩大媒体覆盖面。
La libéralisation des échanges aiderait les économies africaines à accroître leur productivité et à renforcer leur compétitivité.
贸易自由化将有助非洲各国的经济提
生产率并
他们的竞争力。
Cependant, il est nécessaire de mieux coordonner les activités de ces comités, pour qu'elles aient plus d'effet.
不过,仍需要提这些委员会活动的协调程度,以期
效力。
De cette manière, les députés sont rendus de plus en plus sensibles à l'importance de la Convention.
这样做有利对《公约》的认识,议员对《公约》的意识正在不断提
。
Les réformes économiques s'accélèrent et devraient déboucher sur une augmentation progressive de la croissance réelle par habitant.
经济改革正在势头,预计将使实际人均
长率逐步提
。
En automatisant la procédure, il favorise la transparence et améliore la capacité de contrôle et de suivi.
这一工具使该进程自动化,提了透明度,
了监测和跟踪了解的能力。
Toutefois, l'appel en faveur d'une transparence et d'une responsabilisation accrues n'a pas encore suscité de réponse concrète.
但是,要求提透明度和
问责制的呼吁尚未得到有实际意义的回应。
Plusieurs dispositions ont pour objectif d'appliquer ces mesures et d'en assurer le suivi
……政府……采取了若干措施,以提国家在推行廉洁政府方面的政绩,如
政府采购工作的透明度等。
Les organes de coordination nationaux (OCN) améliorent leurs capacités en matière de diffusion de l'information et de sensibilisation.
各国的国家协调机构正在提传播信息和
意识的能力。
L'efficacité d'ensemble des initiatives de développement ne pourra être améliorée que grâce au renforcement des efforts de coordination.
发展干预措施要想提整体效率,只能通过
协调努力来实现。
Sur le plan opérationnel, le PNUD entend continuer à améliorer les capacités, l'efficacité et le sens des responsabilités.
在业务方面,开发计划署意在进一步能力,提
效率和加
问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。