Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托具有必要的稳定性和可预测性。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托具有必要的稳定性和可预测性。
Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.
但是,对信托的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的
。
Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.
但是,对信托的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的
。
Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.
预期该期会稳定增长。
Vous serez liés par l'engagement d'intervenir si un autre Rwanda se profilait à l'horizon.
成员们会同意建立一个配备支助办公室和的建设和平委员会。
Le Fonds des Nations Unies pour la population fournit son aide dans ces projets.
联合国人口会正在这些项目
助。
Avec le nouveau Fonds consacré aux secours d'urgence, nous aurons peut-être un financement plus prévisible.
由于有了新的应急,我们可能会有更可预见的资助。
Nous devons reconnaître le rôle important du FNUAP dans ce processus.
我们必须承认联合国人口会(人口
)在此过程发挥的重要作用。
On en verra le reflet dans le budget d'appui biennal du FNUAP pour 2008-2009.
这将会反映在人口2008-2009两年期支助预算之
。
Le FMI voit mal comment il pourrait en être ainsi.
组织不理解如何会发生这种情况。
L'UNICEF continue de prêter dûment attention à la diversité géographique pour recruter son personnel.
儿童会在征聘
将会继续适当注意地域多样性的问题。
Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.
否则会有损于各个的工作。
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
会相信在所有合作者的共同
助下,一定会达到目标。
Je suis en mesure de déclarer aujourd'hui que l'Allemagne contribuera bien entendu à ce fonds.
我今天可以声明,德国当然会支持这个。
Ce déséquilibre risque de transformer les fonds et programmes en organismes de secours d'urgence.
这种不平衡可能会将和方案转为援助机构。
L'UNICEF, le PNUD, OXFAM et d'autres organisations s'efforcent de répondre aux besoins d'urgence.
儿童会、开发计划署、牛津救济会和其它机构正在努力设法满足紧急需要。
Nous espérons que l'idée d'un fonds d'affectation spéciale restera à l'étude.
我们希望信托的概念也会得到审议。
Les fondations peuvent désigner le ministre dont elles relèvent, qui fera fonction d'organe de surveillance.
就会方面而言,法律条款可能会指明主管该
会的部长,可能会由他来履行监督机关的职能。
Se sentir capables de préparer un avenir prospère et plus radieux.
国际合作建房会的章程、附属机构和方案没有发生任何有可能会对国际合作建房
会的使命或方案设计产生影响的变化。
Il arrive parfois que le FNUAP soit visé par différents types de litiges.
人口可能不时会收到各种索偿要求,一些索偿要求可能会导致诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。