Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我参加一个庆典。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我参加一个庆典。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点出门。
Dites bonjour de ma part à votre père.
替我向您父亲问好。
C'est un fait à part. C'est un autre fait.
这是另外一回事。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不把想法搁在肚子里不说。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是早晨动身。
Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.
一支中国山队出发突击攀
珠穆朗玛峰。
Il part vivre à Berlin en 1928 où il découvre l'art.
1928年他来到柏林,并住了下来,在这里他发现了艺术。
Si elle part à gauche, je la suivrai.
如果她往左走,我就跟着她一起去.
Je prendrai part à une cérémonie demain.
我参加一个仪式。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另外擦土豆和胡萝卜,放好。
D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.
同时,从短期情况来看,我们认为人道主义求至关重
。
Le Président du Comité a pris part à cette réunion.
委员会主席参加了该次会议。
Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.
巴拉圭国家电台每最多可达74万。
Ce dernier a pris part à des réunions régionales et a contribué au processus.
私营部门参加了区域会议并为进程作出了贡献。
Le secrétariat de la CCD a pris part à l'atelier thématique susmentionné.
《荒漠化公约》秘书处参加了这次讲习班。
La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.
法国将充分参加援助伊拉克人民集体行动。
Il est indispensable que toutes les parties prennent activement part à ces groupes de travail.
重是,所有各方现在都应建设性地参加这些工作组。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。