Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文差异
人相处
怎样?
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文差异
人相处
怎样?
C'est vrai que les français croyants soient de moins en moins, mais la culture avec la foi est difficile à changer.
虽然法国信教人越来越
,那种有信仰
文
却很难改变。
Aux termes du programme commun, l'enseignement doit tenir compte du fait que les Saamis sont un peuple autochtone ayant une langue et une culture propres.
根据核心课程,教育必须考虑到萨米人是有自己语言和文
土著民族。
Sur le plan interne, j'ai fait une synthèse de cette proposition en établissant un profil du citoyen équatorien du XXIe siècle : un citoyen en bonne santé, instruit et productif.
在我国,我已将议纳入二十
世纪厄瓜多尔公民
发展方向:成为
健康、有文
和有价值
人。
Il y a cependant dans le pays des minorités qui appartiennent aux cultures originelles, parmi lesquelles les plus nombreuses sont les Mapuches, les Aymaras et les Pascuans (Rapa nui).
国内也有些属于原本文
数民族,其中人数最多
是Mapuche族、Aymara 族和Pascuense (Rapa Nui) 族。
La culture vient de la famille, c'est ce qu'on apprend dans son pays et de son pays; il s'agit en fait de l'histoire personnelle; chacun et chacune a sa propre histoire.
人从自己
家庭、在自己国家和从自己国家学会文
;
基本上是
人
历史;每
人都有自己
文
。
La Suisse a souligné que les plus pauvres ont non seulement le droit d'accéder à la culture mais aussi le droit à la protection de leur propre culture et de leur identité.
瑞士政府强调指出,最贫困人不仅有享受文
权利,而且也拥有保护自身文
和身份特征
权利。
Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.
俄罗斯人民族文中心也有定期出版物(出版自己
《信使报》),朝鲜族民族文
中心有自己
报纸,扬杨吉尤利市乌克兰人文
中心出版《Khadia报》。
Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».
今天,在美国居住着很多多米尼加人、古巴人、哥伦比亚人和其他些国家
人,其中每
民族都有他们自己
文
,应该以相应
方式称呼每
民族
代表,而不应给他们统
贴上“讲西班牙语者”
标签。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。