Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点出门。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点出门。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
他们将支付我们T恤衫,像常一样?
Sa famille prend de la poisson pour le déjeuner comme d'habitude .
她们家通常在每天午餐时一定会吃鱼的。
Rien ne rend l'esprit etroit et jaloux comme l'habitude de faire une collection.
令人心胸狭窄而贪妒者,无甚于收藏之习。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,他跟常一样,五点就起床了。
C. On y a travaillé en toute sérénité comme d'habitude.
人们像常那样平静地工作。
Après deux heures de cours faites, la nuit tombe comme d'habitude.J'ai faim, et lui aussi.
两个小时后,夜幕常常已经降临,我饿了,宝宝也饿了,我们疲惫不堪地回家里。
“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.
“哔哔...哔......”床头上的时钟响了早如常。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
说完,却还是按照惯例,把烧剩下的白骨敲碎才能放进骨灰盒里。
Comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.
跟以一样,他所提出的问题是恰如其分的。
Comme d'habitude, c'est nous-mêmes qui assumerons l'essentiel de ce fardeau.
我们自己将一如地承担主要负担。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
Comme d'habitude, les organisations non gouvernementales y participeront.
非政府组织将照例参加这个论坛。
M. Kalomoh nous a fait, comme à son habitude, une remarquable présentation du rapport.
科洛莫先生一如我们出色地介绍了报告。
Nous devons éviter de nous contenter de fonctionner comme d'habitude.
我们要避免一切照旧的精神状况。
Comme d'habitude, certains orateurs ont fait référence à ce qu'on appelle les questions de responsabilité.
有些发言者一如又提
所谓的追究责任问题。
Comme d'habitude, les dirigeants politiques n'ont rien fait.
如同常一样,政治领导人什么事也不做。
Il était en effet des plus instructifs, comme d'habitude.
他的通报都是有很大的信息量。
Comme d'habitude, elle est truffée de mensonges, d'exagérations et de falsifications des faits.
像常一样,他的发言充满了谎言、夸张和对事实的歪曲。
Continuer comme d'habitude, ce serait accepter que les objectifs de développement restent lettre morte.
在这些事务中继续采取“一切照常”的方法,就意味着《千年发展目标》将继续是一纸空文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。