Des effectifs suffisants lui seront par conséquent nécessaires.
将要足够的人员编制,以便有
力开展这些工作。
Des effectifs suffisants lui seront par conséquent nécessaires.
将要足够的人员编制,以便有
力开展这些工作。
Pour être viable, l'agriculture doit notamment fournir suffisamment de produits de qualité.
可持续农业的第一组指标之一是必须有力提供数量足够的高质量农产品。
Y a-t-il suffisamment de contingents dotés des capacités nécessaires?
是否有具备了必要力的足够的部队?
Comment peut-on au mieux doter l'Organisation des Nations Unies d'une capacité suffisante en la matière?
最好以何种方式来确保联合国内部有足够的力?
Pour être efficace, le multilatéralisme doit avoir une capacité adéquate et la volonté d'agir.
多边主义要行之有,
要有足够的行动
力和意愿。
Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.
应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土地有足够的排水力。
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有足够的力来处理这种情况,怎
为其配备更好的手段?
L'Égypte possède une capacité adéquate et elle est animée de la volonté de faire face à la situation.
埃及有足够的力和意愿应对局面。
Pour en retirer tous les bénéfices, le Département doit aussi prévoir des moyens suffisants en aval.
为了充分发挥规划工作的作用,必须有足够的下游力做后盾。
Le Secrétariat a besoin d'être doté d'une capacité suffisante pour lui permettre de s'acquitter avec efficacité de ces responsabilités.
秘书处要有足够的力,以有
履行这些职责。
Mais nous aurions certainement pu sauver davantage de vies si nous avions eu les moyens et le personnel voulus.
但是,如果有足够的力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命。
Ce n'est qu'au moment où l'on est parvenu à développer les capacités nécessaires qu'on a pu réviser ce plan et l'appliquer.
只是在有了足够力后,计划
最后重新得到制订和执行。
Ce n'est pas particulièrement difficile; il suffit d'avoir une connaissance suffisante des méthodes de vérification et des compétences en matière d'analyse.
这并非一个很难懂的题目;只要对审计方法有足够的认识再加上有分析力便可以了。
De plus, il faudra disposer de moyens appropriés pour faire face à des situations imprévues qui pourraient exiger une réaction presque immédiate.
此外,还必须有足够力来处理
要立即作出反应的突发情况。
La population de Jersey a normalement des moyens suffisants pour se procurer une nourriture propre à lui assurer un bon état nutritionnel.
泽西岛居民有足够的力购买食物以保持令人满意的营养状况。
À cet égard, la MONUC devrait également être en mesure de créer un environnement relativement sûr dans lequel les institutions humanitaires puissent fonctionner.
在这方面,联刚特派团也有力为人道机构运作提供足够安全的环境。
Il faut aussi des ressources financières suffisantes pour que les administrations locales puissent fonctionner correctement, et des ressources humaines aptes au travail et compétentes.
还一个足够的财政资源基地,使地方政府
适当运作,并且应具备胜任、有
力的人力资源。
Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.
在附近的城市废水净化工厂有足够处理力的地方,则把污水坑里的污水运至净化厂处理。
De toute évidence, donc, le Conseil indépendant dispose des moyens nécessaires pour garantir que les enquêtes sont menées de manière efficace et selon les règles.
因此,警监会显然有足够的力,以确保调查工作妥善和有
地进行。
Compte tenu de la situation sur le terrain, la MINURSO devrait être en mesure de réagir de manière appropriée et d'assurer la surveillance effective du cessez-le-feu.
根据目前实地状况,西撒特派团应当有力提供足够的回应,并确保有
监测停火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。