Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.
当前事态发展正在
联合国系统受到考验。
Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.
当前事态发展正在
联合国系统受到考验。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而4.6万名前战斗人员复员和重返社会。
Nous pensons comme lui qu'il est indispensable que l'Organisation s'adapte aux exigences de la mondialisation.
我们赞成他,即我们必须对联合国组织进行调整,
其适应全球化
各种紧急情况。
La participation de l'ONU à ces processus peut leur conférer la légitimité voulue.
联合国参与可以
这个过程
有合法性。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合国将知道如何自己走在当前各项积极发展
前列。
Sainte-Lucie résistera à toute tentative visant à délégitimer le système des Nations Unies.
圣卢西亚将抵制任何联合国系统不合法化
企图。
Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.
然而,还需要联合国系统增加援助以便国家委员会真正能够运作。
L'Éthiopie travaillera avec d'autres pays Membres pour que l'ONU soit plus efficace et utile.
埃塞俄比亚将与其他会员国共同努力,联合国
效能更强、效率更高。
Pour sa part, le Royaume-Uni est résolu à rendre le Conseil de sécurité plus représentatif.
联合王国致力于安全理事会更
性。
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
象这个事例所证明那样,联合王国将努力
那些犯有恐怖主义行为
人受到法办。
Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.
其会员普遍性它成为联合国最
权威性
决策机关。
Par la suite, une base de données sur les bonnes pratiques sera constituée.
一旦该数据库建立,将联合国各实体和国家伙伴能够增长和利用关于执行第1325(2000)号决议
良好做法和经验教训所产生
知识。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他恳求联合国西撒哈拉非殖民化。
Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.
尽管我们有分歧,但联合国我们汇聚在一起。
C'est l'ONU, seule, qui nous permettra de faire face aux défis formidables du futur.
只有联合国才能它们有能力面对未来
艰巨挑战。
Nous remercions l'ONU, qui a œuvré sans relâche pour rendre ces élections possibles.
我们感谢作出很大努力这些选举成为可能
联合国。
Les bureaux des Nations Unies ont eu des difficultés à normaliser les systèmes informatiques.
联合国办公室在电子计算机系统标准化方面遇到种种困难。
Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.
如果我们不为此目采取行动,我们将
联合国变得毫不相干。
La communauté internationale et l'ONU ont le devoir de rendre la paix durable.
国际社会和联合国有义务和平持续下去。
Je suis très heureux que le Conseil d'administration d'ONU-Habitat se penche sur ces questions.
联合国人居署理事会正在研究这些问题我非常鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。