Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一道阻碍着他们的相互理解的
。


Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一道阻碍着他们的相互理解的
。
Il y a entre eux un mur d'incompréhension.
他们之间有一道
阻碍着他们的相互理解。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
个国家即将填补在网络信息技术上的
。
Il y a un abîme entre ces deux générations.

代人之间有一道
。
La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.
委员会深入评估了
字
的
变过程。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当和迫切步骤,来扭转
种


。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
字
依然存在,而且,总的看来还在扩大。
Il paraît donc certain que le fossé numérique diminue enfin.
无疑是
字
可能终于在缩小的一种迹象。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
报告的题目是“
性的
字
”。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补
一
,并弥合我们的分歧。
Reconnaître le droit fondamental de ces personnes aiderait à réduire la fracture culturelle.
落实移徙者的基本权利将有助于弥合文化
。
Pour réussir, nous devons, de part et d'autre, jouer un rôle de chef de file.
要想取得成功,就必须在经济
的
边都采取主动。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
字
继续导致经济、社会和文化的不对称。
Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.
与会者讨论了与所谓
字
有关的某些方面的问题。
En bref, la fracture s'aggravait au bas de l'échelle.
简而言之,在
个系统的底端,
实际上正在扩大。
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不断扩大的
?
Le fossé numérique est l'expression la plus endémique de la pauvreté.
字
是贫穷最具地方特色的表现方式。
S'occuper des droits fondamentaux de ces personnes aidera à atténuer les différences culturelles.
解决
些人的基本权利有助于弥补文化
。
La fracture numérique et les TIC ont créé un nouveau problème.
字
和信息与通信技术已经造成一个新问题。
Le fossé numérique continue de séparer les pays développés et les pays en développement.
发达国家和发展中国家之间仍然存在
字
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。