C'est un moulin à vent .
这是一个风车磨坊。
C'est un moulin à vent .
这是一个风车磨坊。
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业项目。
Près d’Alberta, notre regard se perd dans la prairie canadienne surplombée par les éoliennes. Cette région est l’une des plus venteuses au pays.
在亚伯达附近,我们视线被加拿大草原上安装
风车所吸引,这里是加拿大风力最大
地区之一。
Spin écarlate sur le toit du moulin à vent est devenu un symbole de , mais aussi dans le monde entier viennent ici surtout pour les touristes qui pour longtemps.
屋顶上旋转大红风车已经
为巴黎蒙马特
标志,更令全世界慕名而来
游客们向往。
Est-ce que c'est vraiment notre vénérable recteur maître Thibaut ? demanda Jehan Frollo du Moulin qui, s'étant accroché à un pilier de l'intérieur, ne pouvait voir ce qui se passait au dehors.
“真是我们可敬
学董蒂博大人吗?”风车约翰•弗罗洛问道,因为他攀附
是里面一根柱子,看不见外面
情形。
C'est pourquoi, avec nos collègues du Groupe des Quatre, avec le Groupe des « Cinq Petits » (S5), avec nos collègues de l'Union africaine, voire nos collègues du Groupe du consensus, et avec l'ensemble des membres - en particulier les pays en développement, à qui nous devons tout particulièrement prêter l'oreille - nous avons l'intention de préparer de nouvelles propositions susceptibles de faire réellement face à ces problèmes et donc de trouver de vraies solutions, plutôt que de s'attaquer à des moulins à vent, de vivre dans un monde imaginaire en proposant des solutions imaginaires à des problèmes qui le sont tout autant.
因此,我们打算与四国集团同事和五小国集团(五小集团),甚至与我们非洲联盟
同事、“团结谋共识”
同事和广大会员国——尤其是我们需要特别倾听其看法
发展中国家——一道制定切实解决问题
新建议,从而提供真正
解决办法,而不只是与风车搏斗,生活在一个虚幻
世界里,用虚幻
解决办法来处理虚幻
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。