Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.
欧盟国家间,男性预期寿命
最大偏差
14年。
现在进展得正如预期
那样快。

。
大。
效果Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.
欧盟国家间,男性预期寿命
最大偏差
14年。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银行预期经济增长0.9%。
Je vais participer a une reunion a beijing pour 3 jours.
时间,一般表示一种
要发生地预期,表示目
性。例如:我要去北京,开三天
。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择
酒单,预期该付相对
代价.
Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.
就各国政府应该做
预期方面也是一个差异。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要
角色。
L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.
海地人口出生时预期寿命
56.3岁。
M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.
他相信工发组织
在预期
捐助者中公布它
方案。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预期该手册

联合国销售品出版物印发。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标
总框架载于表10.1。
L'espérance de vie moyenne est de 76 ans pour les femmes et de 70 pour les hommes.
女性平均预期寿命
76岁,男性
70岁。
Le déficit prévu est donc tombé de 85 millions à 45 millions de dollars.
因此,赤字从预期
8 500万美元减少至4 500万美元。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中
两个用于监测有利环境
预期变化情况。
Ma délégation fera tout son possible pour atteindre les objectifs souhaités.
我国代表团
竭尽全力给予合
,以实现预期目标。
Ils sont récapitulés ci-après dans le tableau 12.1.
这些预期成果和绩效指标
总体框架见表12.1。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末
全额结清节省
费用。
La durée de vie de cette solution temporaire serait de trois ans.
这种临时解决办法
有用年限预期
三年。
Le même engagement est attendu des institutions financières internationales.
预期国际金融机构也
出同样
承诺。
Nous n'avons pas obtenu le genre de coopération que cet organe escomptait, attendait et exigeait.
我们没有看到本机构所预期
、期望
和要求
那种合
。
J'espère que l'examen de ces idées se poursuivra au cours de la cinquante-huitième session.
我预期,第五十八届
议
继续审议这些主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。