Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关的传播疾病越来越多。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关的传播疾病越来越多。
La présence de MAMAP empêche les populations de circuler.
杀伤人员地雷妨碍人员的流动。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭不丹妇女嫁给不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国
。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对不丹
授予国
也要服从该条款的管理。
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于英联邦国家,则需要签订引渡条约。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北约保留余下的核武器的目的基本上是政治性的。
L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.
冈比亚
民
在取得
民身份方面也受到歧视。
Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).
只有一份申请来自附件一缔约方(亚太地区)。
La forte densité de mines autres que des mines antipersonnel crée une situation d'urgence.
大量杀伤人员地雷的存在造成了一种紧急情况。
Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.
另外,核武器的定义不清楚,因此我们对这一决议中相关的部分持保留态度。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在美国银行的定期存款占总额的25%。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.
杀伤人员地雷不应当装有防排装置。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛核化提供一个现实的途径。
Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.
她不清楚是否已把全日工人纳入了产假制度中。
Nous avons demandé plusieurs mesures de nature à veiller à la non-nucléarisation de notre région.
我们呼吁采取若干措施,确保我们这个地区的核化。
L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.
此种摘要的使用将是灵活的、指令性的,且系基于已有资料编制而成。
Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.
总统强烈提议任命党派法官。
Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.
下午3时还将在第5会议室举行正式协商(
开)。
Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.
皇家政府应该采用监禁式的处罚,用以替代监禁。
Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.
世界各地都有妇女采集和销售木材产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。