Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,更大,我们被途经的卡车捎到了城堡前。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,更大,我们被途经的卡车捎到了城堡前。
Le calme revenu, je reprends un tricycle qui me ramène au centre, il repleut encore plus fort.
变小,我出外叫了辆三轮车,又重返市区。没想到,
又下大了,更而且比之前的更来
。
Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.
小了,上
前,先要
膝深的水(上船时也一样),因为是没有码头的。
Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a l'intention d'accélérer le rapatriement librement consenti des réfugiés libériens après les élections d'octobre, lorsque les pluies auront cessé.
联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)准备在11月选举之后,一减弱,便加速利比里亚难民的自愿遣返。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。