Malgré quelques problèmes de sécurité que l'on avait craints au début, la cérémonie s'est déroulée dans le calme.
虽然事先存在着安全忧,但纪念仪式顺利进行。
Malgré quelques problèmes de sécurité que l'on avait craints au début, la cérémonie s'est déroulée dans le calme.
虽然事先存在着安全忧,但纪念仪式顺利进行。
Les ouvertures rares et sporadiques du point de passage y font converger des foules, augmentant de ce fait l'insécurité.
由于该过境点时开时关,开放次数低,在指定开放日期聚积大量人潮,产生了公共安全
忧。
Il est aussi établi que leur abus, qui découle d'un malaise plus profond, est devenu un véritable problème de société.
人们还广泛认为,由更深刻的忧导致的毒品
,
成为一个真正的社会问题。
En réponse, des organisations de la société civile ont déclaré que, si les exemples cités étaient positifs, la situation restait préoccupante.
一些公民社会组织在答复时说,虽然出现了积极进展,但仍存在令人关切的忧。
En outre, quelque 100 000 personnes restent déplacées dans le pays, ce qui demeure un problème humanitaire et un risque en matière de sécurité.
此外,境内流离失所者仍有约10万人之众,这是一个持续存在的人道主义问题和安保忧。
Les résultats de la Conférence doivent être placés dans le contexte plus large d'un malaise généralisé et de la paralysie de la diplomatie multilatérale.
审议大会的须放在多边外交的广泛
忧和无所作为的环境里来考虑。
Les préoccupations que suscite l'administration de la justice ont été étayées par deux affaires à grand retentissement qui ont été suivies de près par la MONUC.
联刚特派团密切监测的两起高知名度案件体现了司法管理方面的忧。
Pour un état qui est un atoll corallien, l'élévation du niveau de la mer et d'autres problèmes climatiques plus graves constituent une menace grandissante pour la population.
对一个珊瑚环礁国家来说,海平面升高和更严重天气事件的忧对我国全体人口构成越来越大的威胁。
Les contraintes politiques qui s'exercent sur des travaux réalisés dans des régions perturbées sont trop importantes pour qu'il soit légitime d'escompter un résultat sur un trop grand nombre d'années.
在世界上的一个麻烦地区承包工程,潜伏的政治忧层出不穷,实难作过长的预见。
Les contraintes politiques qui s'exercent sur des travaux réalisés dans des régions perturbées sont trop importantes pour qu'il soit légitime d'escompter un résultat sur un trop grand nombre d'années.
在世界上的一个麻烦地区承包工程,潜伏的政治忧层出不穷,实难作过长的预见。
Comme État-nation, il ne dispose que d'un éventail limité de compétences professionnelles et administratives, et des problèmes de sécurité demeurent. Le développement du Timor oriental sous tous ses aspects continuera d'exiger une aide internationale.
作为一个新兴的国家,东帝汶缺乏专业和管理人才,安全环境仍存在一些忧,各项事业的发展还离不开国际社会的帮助。
Le BSCI constate que, malgré certains problèmes de capacité et certaines inquiétudes quant aux conditions de sécurité, les clients se sont montrés généralement satisfaits des projets de coopération technique d'ONU-Habitat et que les projets ont facilité l'adoption de nouvelles normes et de nouvelles orientations aux niveaux national et local.
监督厅认为,尽管存在一些能力限制和安全忧,总的来说客户对人居署的技术合作项目是满意的,而这些项目帮助在国家和地方各级引进了新的规范和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。