Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人白雪公主?
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人白雪公主?
Pour la première fois de donner des concessions à nos clients, accompagné par prix.
首次的客户我们给予优惠,价格
。
Il a parfois été signalé que les milices avaient des véhicules.
据报,有时民兵有车辆。
Il était accompagné d'un représentant du Groupe de la décolonisation du Département des affaires politiques.
政治事务部非殖民化股派出一名代表。
La Mission de visite était accompagnée par un expert indépendant et deux fonctionnaires du Secrétariat.
派
有一名独立专家和秘书处两名工作人员
。
Il donne suite aux innombrables demandes d'aide des journalistes accompagnant les délégations des États Membres.
新闻部还应会员国代表新闻工作人员的要求提供各种各样的协助。
Plus d'un nombre illimité de biens, Suihangjiushi prix, pour chaque jour de la marchandise sur le gros volume.
以上货的数量无限,价格就市,
种货
天的上货量很大。
Les documents de Malte concernant le vol KM180 ne mentionnent pas l'embarquement d'un bagage non accompagné.
尔他为KM180号航班办理的单据没有记录装运了任何无人
的
李。
Je déplore profondément cette disparition ainsi que celle des autres personnes qui se trouvaient à bord de l'hélicoptère.
我对他以及直升机上全体人员的遇难表示悲痛。
De plus, un médecin ou un infirmier du Groupe médical malaisien de la MINURSO accompagne chaque vol.
此外,趟飞机均有西撒
派
西亚医疗股的一名医生或护士
。
Elles sont parfois accompagnées d'enfants et beaucoup veulent rejoindre leur époux et leur famille dans le pays d'asile définitif.
她们有时候有子女,许多人是为了与在最终庇护国的配偶和家人
聚。
M. Adechi (Bénin) : Je voudrais également souhaiter la bienvenue au Ministre Pahad et à la délégation qui l'accompagne.
阿德奇先生(贝宁)(以法语发言):我也愿对帕哈德副部长和代表
表示欢迎。
Les patrouilles à pied de la MONUP dans cette partie de la zone sont généralement escortées par la police croate.
联普观察在该地区步
巡逻时通常有克罗地亚警察
。
Les noms de toutes les personnes accompagnant les représentants ou d'autres participants doivent être communiqués dès que possible au secrétariat.
代表或其他与会者的所有人员的姓名应尽早送交秘书处。
En outre, lorsque des dignitaires étaient invités par l'ONU et accompagnés d'un cortège nombreux, la rue était parfois complètement fermée.
此外,当某些贵宾受到联合国的邀请并有大批人员时,有时会封闭整条街道。
L'appui fourni par le personnel d'ONU-HABITAT a comporté une mission conjointe avec les consultants ainsi que le soutien du siège.
由联合国人居署工作人员提供的辅助工作包括: 派出与上述顾问小组的联合
派工作
、以及从人居署总部提供相关的支持。
Japonais d'approvisionnement (voir conditions météorologiques) à 600 tonnes, le prix Suihangjiushi lettre de bienvenue est venu de discuter de la coopération.
日供货量(看天气情况而定)600吨左右,价格就市,欢迎
人
函洽谈合作。
Les missions établies sont définies comme opérations de longue haleine, et normalement les agents peuvent y être accompagnés de leur famille.
常设派
的
点是长期
动,并且一般总是家属
的工作地点。
Le groupe des opérations et le groupe d'appui ont fait venir à La Haye pour déposer 727 témoins (avec leurs accompagnateurs).
业务和支助股协助将727名证人(及支助人员)带到海牙作证。
En outre, un médecin ou un infirmier de l'antenne médicale malaisienne de la MINURSO se trouve à bord de chaque vol.
此外,趟飞机均有西撒
派
西亚医疗股的一名医生或护士
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。