La voie à suivre n'est pas facile, mais elle est claire.
前进的道路充满,但有明确的方向。
La voie à suivre n'est pas facile, mais elle est claire.
前进的道路充满,但有明确的方向。
J’avais beau m’enduire de citronnelle ou d’onguents répulsifs, l’attrait que j’exerçait sur eux l’emportait.
我白涂了一身的柠檬水跟驱蚊膏,我对它们的吸引力战胜了一切艰。
Grâce à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.
有她的意志和执着,我们得以在本次会议上战胜这些艰。
Israéliens comme Palestiniens devront faire preuve d'audace et de créativité pour trouver les voies difficiles d'un règlement.
为了克服艰,达成冲突的解决,以色列
和巴勒斯坦
要拿出勇气和创意。
Il faut faire avancer le processus avec volonté et détermination politiques pour surmonter tous les obstacles auxquels nous faisons face aujourd'hui.
政治意愿和决心必须推这一进程向前,克服我们目前面临的一切艰
。
L’homo sapiens devrait en effet avoir appris, après d’innombrables déboires, que le seul critère de la beauté peut mener dans de sacrées impasses.
类在经历无数考验后应该十分明白,他们可以克服任何艰
,唯有美
关使他们
以逾越。
Qui que tu sois, quoi que tu fasses, où que tu ailles, quelles que soient les difficultés, je te suive jusqu'au bout du monde.
无论你是谁,无论你做什么,无论你去哪儿,无论有多少艰,我
会跟随你直到世界的尽头.
Ils montrent que la transition du Timor oriental vers le statut d'État indépendant demeure difficile et qu'elle exige l'attention et l'appui continus de l'ONU et des États concernés.
这些事件说明,东帝汶向自给自足的国家的过渡,道路依然有,
要联合国和有关国家的继续关注和支持。
Le peuple sahraoui est une petite nation forgée dans le désert, qui cherche à obtenir sa liberté envers et contre tout, avec dignité et détermination, afin de construire son avenir.
撒哈拉民是沙漠里的一个小民族,他们将冲突艰
寻求自由、尊严和自决,以便建设美好的未来。
Nous espérons qu'il saura, à force de courage et de travail, surmonter tous les obstacles qui se dressent devant lui et parvenir rapidement à vivre dans la paix et la stabilité.
我们希望,勤劳、勇敢的伊拉克民通过自己的不懈努力,克服前进道路上的一切艰
,早日过上和平、安定的美好生活。
Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.
道路并非始终平坦,但由于他的冷静态度、雄辩的口才以及敏锐和执着的领导才干,本组织战胜了种种艰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。