Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.
《刑法》也包括压恐怖主义的若干条款。
Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.
《刑法》也包括压恐怖主义的若干条款。
La lutte contre le terrorisme ne saurait être envisagée uniquement en termes de répression policière.
反恐怖主义的斗争不能只看作仅仅是警察的压行动。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族的压也减缓。
Les syndicats sont durement réprimés dans les régimes dictatoriaux.
可以预料工专制制度下将面对残酷的
压。
L'oppression et la répression dont sont victimes, chaque jour, les Palestiniens dépassent l'entendement.
每天对巴勒斯坦受害人的压和压迫令人难以理解。
Incapable de réprimer ce mouvement, elle a accusé le Pakistan de soutenir cette lutte.
无法将该运动
压下去的情况下,印度就谴责巴基斯坦
持这场斗争。
Selon le Gouvernement, la dernière répression s'est soldée par dix morts et 4 000 emprisonnements.
根据缅甸政府资料显示,最近的压造成了10人死亡,4 000人被监禁。
La récente et violente répression contre les responsables de syndicats a été particulièrement brutale.
最近对劳工领袖的暴力压尤为严重。
In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.
“从海盗行为到种族灭绝……世
压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。
Le Gouvernement souhaite avoir plus d'informations sur les allégations de pression exercées sur les journalistes.
政府希望提供有关压记者的指控的进一步信息。
Ils sont l'héritage d'une injustice politique et une manifestation d'une répression en cours.
这两个情况中都是政治非正义的后果和持续不断的
压的表现。
La répression indienne dans le Jammu-et-Cachemire occupé a dépassé toutes les bornes d'un comportement civilisé.
印度被占领的查谟-克什米尔进行的
压远远超出了文明的
限。
L'organisation de l'orateur entend user de tous les moyens possibles pour arrêter la nouvelle répression.
Coordinadora Nacional Rompiendo el Perímetro打算通过一切可能的手段来阻止这场新的压行动。
Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.
然而死刑仍然是马里的压手段之一。
La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.
摩洛哥对撒哈拉人民的压残酷至极。
L'Amérique latine faisait partie des régions dans lesquelles ce sinistre outil de répression était utilisé.
拉丁美洲是采用此一罪恶压工具的主要区域之一。
En Ouzbékistan, la répression de manifestants dans la violence est un motif de profonde préoccupation.
乌兹别克斯坦对抗议者的暴力压也非常令人忧虑。
La coopération bilatérale et multilatérale entre les services de répression est également essentielle.
各国压部门之间的多边和双边合作也是至关重要的。
Tel est le cas lorsque l'État écrase la révolte.
国家成功地压了反叛的情况即如此。
Les opérations militaires et les couvre-feux ne sont pas les seuls instruments de répression.
军事行动和戒严并非压的仅有手段。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。