Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我时候还没有在野
希望是什么?
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我时候还没有在野
希望是什么?
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野植物
美感到惊奇。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野动植物
意愿。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狸一样
野
动物驯化而来
。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
圣赫勒拿野
鱼第一个得到土壤协会发给
有机证书。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
圣赫勒拿野
鱼已成为第一个得到土壤协会发给有机证书
鱼。
Le Bélarus a également fait référence à des règlements nationaux visant à protéger les espèces sauvages.
白罗斯还提及了旨在保护野
物
国家条例。
Ce règlement a pour objet d'harmoniser les politiques des 15 États membres de l'Union européenne.
这一指令必须确保欧洲联盟15个成员国实行更和谐野
物贸易政策和更有效
贸易管制。
La culture illicite et la présence à l'état sauvage de cannabis restent très répandues sur tous les continents.
非法种植和野大
长范围依然十分广泛,在所有大陆都
长。
Ceci est également démontré par les résultats des données de surveillance provenant d'études effectuées sur la faune sauvage.
野物研究
监测结果也证明了这一点。
Selon les résultats d'une étude, au moins 267 espèces marines seraient touchées par les débris marins.
审查海洋废弃物对海洋野物造成
影响之后发现,至少有267种海洋野
物种受到废弃物
影响。
Le plus grand danger pour elles est de se retrouver prises dans les détritus ou de les avaler.
被缠住和吞食是海洋废弃物给野物造成
主要直接损害。
D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.
还有些区段是不可替代雨林,拥有70多种受保护
濒于灭绝
野
动物。
La Somalie joue un rôle très actif dans le trafic de drogues, d'êtres humains et d'espèces animales.
索马里是经常出现在雷达屏幕上贩毒以及走私人口和野
动物
国家。
Les déversements d'hydrocarbures dans le milieu marin sont les moins probables, mais les plus dangereux pour l'environnement.
在海洋环境中进一步溢漏燃料可能性最小,但对野
动植物构成
危险最大。
La Somalie, qui a 3 600 km de côtes, possède certaines des dernières réserves de poissons sauvages du monde.
索马里有3,600公里海岸线,有世界上最后尚存
一些野
鱼种。
Elle contribue également à réguler la répartition des précipitations et assure une subsistance pour la faune et la flore.
它还有助于调节降雨分配并维系野
动物
存。
Il convient également de mettre en place une coopération internationale plus intense pour lutter contre le trafic illicite d'espèces sauvages.
有效打击野动植物
非法贸易还需要更多
国际合作21。
Il avait également rédigé, avec le Costa Rica, un manuel pratique sur les problèmes liés à l'extinction des espèces sauvages.
还提到与哥斯达黎加共同编写实用手册以解决有关野物灭绝
问题。
Lushan - Province de Shandong, la plus grande protection de l'environnement des zones naturelles, ici, est riche en Shanzhen naturel sauvage.
鲁山——山东省最大自然
态保护区,这里有着丰富
天然野
山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。