Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这个国家在强大邻国势力范围中陷落了。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这个国家在强大邻国势力范围中陷落了。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向邻国派出部队。
Les voisins de l'Afghanistan ont également une place particulière dans notre coeur.
阿富汗邻国也在我们心中占有特殊位置。
L'aide des pays voisins autant que des partenaires de développement sera vitale à ce processus.
同发展伙伴援助一样,邻国
援助对这一进程也极为重要。
Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.
这些恐怖分子往往将基地和避风港设在各邻国。
Les voisins doivent eux aussi y contribuer pleinement.
邻国也必须为此作出充分贡献。
Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.
邻国为疏散人员
福祉作出了重大贡献。
Nous reconnaissons également le rôle précieux que jouent les États voisins à Bougainville.
我们还确认各邻国在布干维尔重要作用。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
现在我们可以向我们邻国提供帮助。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.
工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了分析。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪瓦及其邻国一起展开上述努力。
Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.
这一事项可能会在于土耳其下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。
Malgré la fière histoire d'Haïti, les difficultés assaillent notre voisin depuis des générations.
虽然海地具有傲人历史,但挑战已困扰我们这个邻国数代人。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
邻国当局已经表达了对该项目兴趣。
C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.
我们正是本着这种精神处理与邻国土耳其关系
。
L'Algérie et la Mauritanie y participaient également en qualité de pays voisins.
阿尔及利亚和毛里塔尼亚作为邻国也出席了会议。
Enfin, elle a permis de constater combien des États même voisins percevaient différemment la menace.
访问还表明,即使邻国之间对威胁看法也多么不同。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处冲突可以影响邻国之间
关系。
En outre, l'Ouganda accueille 200 000 réfugiés en provenance de pays voisins.
另外,乌干达还收容了来自邻国20万名难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。