Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
我们赞赏这种的做法。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
我们赞赏这种的做法。
Qu'il me soit permis de leur exprimer la profonde gratitude de ma délégation.
我谨感谢他们二位的。
À l'issue de la communication, les membres du Conseil ont fait des déclarations.
安理会成员在后发言。
Le Conseil entend un exposé de M. Holmes.
安理会听取霍生
情况。
Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.
调查结果将向监督厅。
Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.
我感谢甘巴里特使的情况
。
Le Gouvernement japonais a fait état de la procédure d'expulsion en vigueur au Japon.
日本政府还日本驱逐程序。
Le Conseil entend un exposé de M. Egeland.
安理会听取埃格兰
生
的情况。
Les membres du Conseil ont fait des déclarations à l'issue de la présentation de l'exposé.
安理会成员在特别代表后发言。
Cet exposé a été suivi de consultations plénières.
在情况会后,举行
全体磋商。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还感谢盖埃诺副秘书长所作的
。
L'Assemblée générale sera informée de toutes les propositions concrètes qui auront été élaborées.
将随时向大会提出的任何具体建议。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques Pascoe de son exposé.
我还愿感谢帕科副秘书长的
。
La séance publique a été suivie de consultations plénières.
公开情况会结束后举行
全体磋商。
Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.
这是过事
知情同意
附录四进行的。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况结束后进行
非公开辩论。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会这一点。
Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.
我感谢他们作
非常全面的情况
。
Je voudrais dire quelques mots sur les exposés que nous avons entendus aujourd'hui.
我愿就今天的每个介绍和谈一点看法。
Je remercie également le Secrétaire général adjoint Pascoe de son exposé.
我也感谢帕
科副秘书长的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。