Les institutions du secteur de la justice sont progressivement renforcées.
司法机构能力正在逐
。
Les institutions du secteur de la justice sont progressivement renforcées.
司法机构能力正在逐
。
Tout d'abord, il est essentiel d'établir progressivement la sécurité à travers le pays.
首先是在全国逐安全
重要性。
Nous nous félicitons également de la mise en place progressive des institutions publiques au Kosovo.
我们也欢迎科索沃国家机关逐
。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐更有效
制度。
Ainsi s'est progressivement mise en place une véritable architecture de la consolidation de la paix.
因此,已逐了真正
设和平架构。
Nous nous félicitons du fait que peu à peu, l'Afghanistan revienne à une existence pacifique.
我们感到满意是,正在逐
阿富汗
和平生活。
L'instruction est la condition sine qua non du développement de la société de l'information.
公民识字率是逐信息社会
决定性条件。
L'Estonie promeut un environnement législatif et socio-économique propice à l'égalité de chances entre les sexes.
爱沙尼亚在逐促进平等机会
法和社会经济环境。
Un système français de « minima sociaux » a progressivement été construit qui comporte neuf dispositifs.
法国《最低社会补助》体系因而逐起来,它包括9种补助。
En outre, l'Organisation aide le Pakistan à mettre en place un réseau d'information industrielle.
此外,工发组织正在协助巴基斯坦逐一个工业信息网。
Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.
令人遗憾是,并非该
所有国家都同意逐
信任这一概念。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐供应方能力和使经济多样化方面得到援助。
La libéralisation du commerce doit être complétée par des initiatives visant à renforcer les capacités productives.
贸易自由化需要辅之以逐生产能力
努力。
Les structures juridiques et institutionnelles nécessaires à la tenue d'élections nationales se mettent progressivement en place.
全国大选所需法律和体制结构正逐
起来。
J'ai également indiqué précédemment que l'Organisation avait élaboré un système de gestion axée sur les résultats.
我以前还报告说,本组织逐了注重成果
管理系统。
Un nouveau partenariat a été mis en place avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
与亚非法律协商组织逐了新
伙伴关系。
Mais pour certains orateurs qui m'ont précédé, les mesures de confiance progressives semblent être un sujet de préoccupation.
但对刚才有些发言人来说,逐信任似乎成了担忧
理由。
Le programme SYGADE a continué d'aider les pays à renforcer leur capacité institutionnelle de gérer efficacement leur dette.
债务管理和金融分析系统方案继续协助各国逐有效管理债务
机构能力。
L'administration civile dans tous les comtés est progressivement établie, la nomination des superintendants des comtés étant presque achevée.
随着基本完成任命县长工作,所有各县
民政管理部门将逐
起来。
L'ONU devrait constituer progressivement une réserve financière pour couvrir le passif éventuel résultant de la vente des timbres.
联合国应逐一笔准备金,以承担邮票销售产生
或有债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。