Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?
以及一更重要
问题是,他们代表
民区投票?
Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?
以及一更重要
问题是,他们代表
民区投票?
En dépit des menaces et des manœuvres d'intimidation des groupes extrémistes, à l'encontre de ces consultations, la participation au scrutin a été forte, y compris dans les zones de conflit les plus vulnérables.
尽管极端主义团体对举进程发出了
威胁和恐吓,即使在最弱势
冲突区,
民投票率也很高。
Si l'ensemble du territoire iraquien formait une seule circonscription, il n'y aurait pas de problème. Ce n'est toutefois pas la position de la majorité qui, comme on l'a dit plus haut, souhaite une représentation territoriale à un niveau plus bas.
如果将整伊拉克
为一
民区,那么就不存在这方面
问题了;但这并不是大多数人
立场,正如前文所述,大多数人
立场是希望采用较低层面
地方代表制。
Pour ce qui est des Iraquiens vivant à l'étranger, il faudrait décider dans quelle circonscription ils seraient autorisés à voter : leur lieu d'origine (ce qui poserait d'importants problèmes pratiques), ou une nouvelle circonscription créée spécialement pour assurer la représentation des Iraquiens exilés?
对国外伊拉克人,则需要决定允许他们代表
民区进行投票:是代表他们
来源地(这会引发很大
实际问题),还是另外成立一
新
具体
区,来解决这些流亡在外
伊拉克人
代表权问题?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。