Néanmoins, en raison des sévères mesures d'interdiction prises pour empêcher la cocaïne en provenance de pays andins d'entrer aux États-Unis et en Europe et en raison de l'état de vulnérabilité que vaut à l'Afrique la limitation de sa capacité et de ses ressources, les trafiquants se sont tournés vers l'Afrique pour y établir leur base et y ont favorisé la corruption dans l'armée, la police et la fonction publique, et l'instabilité dans la région de l'Afrique de l'ouest.
但由于美利坚合众国和欧洲各国为防止可卡因从安第斯国家流入本国而采
了

阻截措施,非洲由于能力和资源不足,无法采
类似
阻截措施,毒贩子因而选择在非洲建

,腐蚀军队、警察和政府官员,并造成西非
区政局不稳。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



