L'offre de leurs produits pour s'adapter au climat, l'environnement bien.
其产品供应地气候适宜,环境优良。
L'offre de leurs produits pour s'adapter au climat, l'environnement bien.
其产品供应地气候适宜,环境优良。
Service de qualité à un prix abordable est garanti!
服务周到价适宜品质绝对有保证!
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她,
利莉
血尚偏热,不适宜接受刑罚手术。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于深土
长。
Application d'un large éventail de prix.
应用相当广泛,价适宜。
Qualité, de performance, de prix abordable, une livraison rapide et de maintien de promesses.
质量稳定,性能好,价适宜,交货快捷,守信用。
Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.
一向凭着“优良品质,客户至上,价适宜”精神而奋斗。
Climat régional, les terres fertiles, de l'éducation alloué par la forte feuilles vertes des plantules.
本地区气候适宜,土地肥沃,所配育出苗木叶绿枝壮。
Ce moment est particulièrement opportun pour diverses raisons.
这一时机极为适宜,原因不一而足。
Des dispositions de caractère déclaratoire, par exemple, n'y ont pas leur place.
例如,宣告性条款是不适宜。
Israël espère que ses voisins jouiront de conditions de vie adéquates.
以色列希望其邻人享受适宜环境。
Le vendeur avait garanti à l'acheteur que la température au port convenait à la marchandise.
卖方对买方保证码头温度适宜货物。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应语言和文化方面适宜。
Il semblerait inapproprié que l'ONU assume une fonction commerciale.
联合国担任一项商业职能似乎并不适宜。
Les substances dangereuses doivent être emballées dans des récipients appropriés.
必须使用适宜集装箱包装危险物质。
Dans les tableaux plus bas, on indique que cela est conforme aux décisions adoptées.
下列各表内容业已表明这是适宜
做法。
Un tel résultat ne serait pas souhaitable.
据认为,此一结果将是不适宜。
L'intégration est devenue avantageuse sur les plans politique et économique.
一体化政治和经济上已变得十分适宜。
Il s'agit uniquement de trouver la formule juridique appropriée.
因为这只是个寻找适宜法律规则
问题。
Le cas échéant, il convient de séparer les adolescents des adultes.
只要适宜,青少年就应与成年人分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。