Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走在时代的前面。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走在时代的前面。
Le foie d'oie est beaucoup plus cher que l'oie en elle-même.
鹅肝的价值远远超过鹅的本身。
Elle aperçoit une montagne au loin.
远远望见一座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我们远远望见一座山。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。
Il était loin de s'attendre à cela.
对此他远远没有想到。
Il s'en faut de beaucoup qu'elle soit heureuse.
远远没有得到幸福。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每

,隔着铁丝网,他们远远地
着那所关着他们父亲的
。
Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.
远远没有
姐姐通情达理。
Elle aperçoit une montagne dans le lointain.
远远望见一座山。
Hood est beaucoup plus élevé que le traditionnel 70% - 85%.
远远高于传统油烟机的70%--85%。
Mais la troisième voie est loin d’être trouvée.
不过,第三条道路还远远没有被发现。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地
见那地方。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).
安卓目前在操作系统市场
占据了43.4%的份额,远远超过苹果的18.2%。
Le document est très postérieur à l'année 1800.
资料远远晚于1800年。
Pour autant, les problèmes du peuple martyr iraquien sont loin d'être résolus.
但是,伊拉克牺牲的人民的问题远远没有解决。
Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.
但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。
Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.
尽管取得了一些进展,大量重要的挑战仍然远远没有解决。
Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.
然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。