Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Actuellement en Afghanistan, ce n’est qu’un gouvernement provisoire.
目前在阿富汗,那只一个过渡性政府。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力过渡会产生多高的代价。
Durant les septs ans de transition, aucun médicaments chinois n'a réussi à s'inscrire.
在这7年的过渡期里,没有一成功完成注册。
Elle a assuré au Conseil national de Transition le soutien des états-Unis .
她还向全国过渡委员会保证,美国将给予它支持。
Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.
这两个伙伴(知道这里
应
还有个上下文)对此毫无察觉,(这
饮食习惯的)过渡应
痛
痒的。
Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.
阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比亚过渡政府新任总理。
Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.
《过渡时期宪法》所设想的改革应当得到支持。
Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.
因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。
Il devrait prêter plus d'attention aux problèmes des pays en transition.
人居署应对处在过渡期经济的国家给予足够注意。
Ces types de transition peuvent également se produire simultanément.
这几类过渡也可能交织出现。
Si cet engagement est honoré, la période de transition durerait moins de 22 mois.
如果遵守这一承诺,过渡时期将到22个月。
Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.
过渡立法机构将由国民议会和参议院组成。
Cela est de nature à mener la transition dans un climat de relative sérénité.
此举基本上可以使过渡时期的气氛相对平静。
Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.
《宪章》确定了过渡时期总统、过渡政府和过渡时期全国委员会。
Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.
我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。
Il convient de souligner le caractère transitoire des dispositions proposées.
必须强调的,这些拟议的安排具有过渡性质。
L'exercice 2004-2005 correspondra à une période de transition.
2004-2005两年期将一个过渡时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。